Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
We'll talk about this later, okay? Поговорим об этом позже, ясно?
You still get to see your mom, okay? Ты увидишь свою маму, ясно?
I didn't have a choice, okay? У меня не было выбора, ясно?
I'm just a little emotional right now, okay? Я просто немного эмоционален сейчас, ясно?
Don't leave anything out, okay? Не опускай ни одной детали, ясно?
We'll kill her and sell her organs, okay? Просто замочим её и продадим органы, ясно?
I made ink from boysenberries, okay? Я изготовил чернила из бойзеновой ягоды, ясно?
This thing... there's nothing in here, okay? Это хранилище... в нем ничего нет, ясно?
I don't need the details, okay? Мне не нужны детали, ясно?
Terry... I'm okay, all right? Терри, я в порядке, ясно?
You me at all, no girlfriend, okay? Вы мне, вообще, не подруги, ясно?
Look, Sheldon, your problem is not Wil Wheaton, okay? Слушай, Шелдон, твоя проблема не Уил Уитон, ясно?
Just hold her still, okay? Просто держи её ровно, ясно?
I never said that, okay? Я никогда не говорил этого, ясно?
Not that kind of ref, okay? Не тот тип судей, ясно?
I used to see her sometimes, okay? Я виделся с ней иногда, ясно?
Look, I opened the door, okay? Слушайте, я открыл дверь, ясно?
That's why lanto died, okay? Из-за этого погиб Йанто, ясно?
I don't want any trouble, okay? Мне не нужны проблемы, ясно?
You tell your lady what to do, okay? Ты своей девушке говори, что делать, ясно?
I don't need my brother fixing my problems, okay? Мне не нужно чтобы мой брат решал мои проблемы, ясно?
Honey, Frank the Tank is not coming back, okay? Милая, Фрэнки-бак не вернется, ясно?
I can do this without you, okay? Я могу это сделать и без тебя, ясно?
Look, we were surrounded, okay? Эй, мы были окружены, ясно?
I mean... yes, okay? В смысле... да, ясно?