Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Hello? I was talking to my sister, okay? Я разговаривала со своей сестрой, ясно?
We've done this a lot of times, okay? Мы делали это много раз, ясно?
My grandmother called the police, okay? Бабушка позвонит в полицию, ясно?
No one is getting fired, okay? Никто никого не уволит, ясно?
My gut is always right, okay? Моё шестое чувство никогда не обманывает, ясно?
You got to promise me, okay? Ты должен пообещать мне, ясно?
I know how to act normal, okay? Я знаю, как казаться нормальной, ясно?
Well, he's American royalty, okay? Что ж, он - американская аристократия, ясно?
Marnie, I've 100% moved on, okay? Марни, я окончательно переехала, ясно?
It was the 2000s, okay? Это был 2000ый год, ясно?
We do have something, okay? Между нами есть что-то, ясно?
And you are a little fat, okay? Ты и правда немного толстый, ясно?
Nobody's ashamed of anybody, okay? Никто никого не стыдится, ясно?
It's not that easy, okay? Это не так просто, ясно?
I have an abdominal aortic aneurism, okay? У меня брюшная аортальная аневризма, ясно?
I already burned that book, okay? Я уже сжег эту книгу, ясно?
I don't appreciate your callous attitude, okay? Мне не нравится ваше бессердечное отношение, ясно?
I've got it covered, okay? У меня все готово, ясно?
It's not that kind of depressed, okay? Это не такая депрессия, ясно?
It's all about d.C., okay? Тут все дело в федеральном суде, ясно?
Now we got a lot of new phones to distribute today, okay? Мы получили много новых телефонов и должны распределить их сегодня, ясно?
You don't know me, okay? Ты меня не знаешь, ясно?
It's my dad's truck, okay? Это грузовик моего отца, ясно?
We're talkin' about the office here, okay? Сейчас речь о работе, ясно?
Derek, we got to trust her, okay? Дерек, мы должны доверять ей, ясно?