Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
We don't need to be doing this, okay? Нам не надо этого делать, ясно?
Because he's cheating on you, okay? Потому что он вам изменяет, ясно?
I'm working on my costume, okay? Я работаю над костюмом, ясно?
It's not the top of my profession, the New York Symphony, okay? Нью-Йоркский симфонический не вершина моей профессии, ясно?
Brody, I am your brother, okay? Броди, я твой брат, ясно?
I'm not going tonight, okay? Я сегодня не приду, ясно?
Mom, I need this, okay? Мама, это важно, ясно?
This is just a total misunderstanding, okay? Это всё полное недоразумение, ясно?
Don't touch anything either, okay? И ничего не трогай, ясно?
It's hardly an exclusive club, okay? Это не какая-то горстка элиты, ясно?
You know what? I'm a prude, okay? I am. Так вот знайте, я тихоня, ясно.
No, we keep trying, okay? Нет, мы продолжим пытаться, ясно?
You can't beat me here, okay? Здесь ты меня не переплюнешь, ясно?
It was very slippery up there, okay? Там было очень скользко, ясно?
I don't know where Jacob is, okay? Я не знаю где Джекоб сейчас, ясно?
Roger, it's not funny, okay? Роджер, это не смешно, ясно?
A piece of paper that cost me billions of dollars, okay? Кусок бумаги, который стоил мне миллиарды долларов, ясно?
Chandler, he has moved on, okay? Чендлер, он идёт дальше, ясно?
I can convince him, okay? Я могу его убедить, ясно?
Lower your voice and raise your standards, okay? Опусти голос и подними планку. Ясно?
No, see, delusions feel real, okay? Нет, видишь ли, заблуждения будто реальны, ясно?
She's not you, okay. Она не такая, как ты, ясно?
We don't have much time, okay? У нас мало времени, ясно?
I'm trying to earn a living, okay? Я пытаюсь заработать на жизнь, ясно?
Because I'm not perfect, okay? Потому что я не совершенен, ясно?