Check the Torchwood file, okay? |
И проверить досье на Торчвуд, ясно? |
Well, I started my psychotherapy fellowship there in 1965, okay. |
Я начал свою психиатрическую практику тут в 1965. ясно. |
Mom, this is important, okay? |
Мама, это очень важно, ясно тебе? |
Anyone that owes us, okay? |
От всех, кто что-нибудь должен, ясно? |
Whatever happens, we fight it together, okay? |
Что бы ни случилось, мы будем бороться вместе, ясно? |
And leave norma and her house alone, okay? |
И оставь Норму и её дом в покое, ясно? |
Look, we were surrounded, okay? |
Слушай, нас брали в кольцо, ясно? |
Jesse still has time, okay? |
У Джесси еще есть время, ясно? |
My resume is too short, okay I understand. |
Мое резюме слишком короткое, ясно, я поняла. |
You know, I have many talents, okay? |
Ты же знаешь, у меня много талантов, ясно? |
I will sleep with you, okay? |
что я буду с тобой спать, ясно? |
Because I am not some useless trophy wife, okay? |
Почему? - Потому что я не какой-то бесполезная жена-трофей, ясно? |
You should do something with your face, okay? |
Может быть тебе стоит что-нибудь сделать со своим лицом? Ясно? |
Because I'm going crazy, okay? |
Потому что я схожу с ума, ясно? |
I was looking for something and i - okay, get it. |
Я кое-что ищу, и я... Ясно. Вечер вдвоём. |
I don't know how long ago exact - okay. |
Не знаю, как давно это... Ясно. |
Look, obviously this conversation never took place, okay? |
Слушай, конечно, этого разговора между нами не было, ясно? |
I know because I felt it, okay? |
Я знаю, потому что я чувствовал это, ясно? |
Besides, she tricked me, okay? |
И вообще, она меня обманула, ясно? |
Through the nose stinks too, okay? |
Когда через нос выдыхаешь - тоже несет, ясно? |
Bellhops, clerks, anybody, okay? |
Коридорные, клерки, кто угодно, ясно? - Да, сэр. |
You're not all that, okay, so... |
Ты не такая, ясно, так что... |
everything is fine here, okay? |
Со мной все в порядке, ясно? |
There's nobody else, okay. |
Кроме меня у него никого нет, ясно. |
I see you flirting with her, okay? |
Я вижу, что ты с ней флиртуешь, ясно? |