So just make sure you got the money, okay? |
Так что, готовь денежки, ясно? |
It makes me feel good, okay? |
Мне от этого легче, ясно? |
Look, I got my son, who I miss, a present, okay? |
Слушай, я подарил подарок сыну, по которому скучаю, ясно? |
We're in a classy place with classy clothes for classy people, okay? |
Мы в первоклассном месте с первоклассной одеждой для первоклассных людей, ясно? |
No, Hannah, I'm really sorry, okay? |
Нет, Ханна, мне правда жаль, ясно? |
I'm just not sure what to do here, okay? |
Я просто не знаю, что здесь делать, ясно? |
No, not Playboy, they don't own bunnies, okay? |
Нет, не Плейбой, у них нет кроликов, ясно? |
No, it's not because of that, okay? |
Дело не в этом, ясно? |
I do not have feelings for Rachel, okay? |
У меня нет никаких чувств к Рейчел, ясно? |
I don't have to, okay? |
Я ничего не должна, ясно? |
No, I don't need to go home, okay? |
Нет, мне не нужно идти домой, ясно? |
It's to prove a point, okay? |
Это всё по делу, ясно? |
You don't get to tell me how I respect you, okay? |
Не надо мне говорить, как тебя уважать, ясно? |
No, I know how to check a radial pulse, okay. |
Нет, я знаю как проверять пульсацию лучевой артерии, ясно? |
I don't want to be here, okay? |
А я не хочу быть настолько доведённым, ясно? |
I don't know what he's doing, okay? |
Я не знаю что он там делает, ясно? |
Jax knows that it was you who gave up the club, okay? |
Джекс знает, что это ты стучал на клуб, ясно? |
I'm going to be here the whole time, okay? |
Я все время буду рядом, ясно? |
I don't have a boyfriend, okay? |
Нет у меня парня, ясно? |
I'm done doing what you tell me to do, okay? |
Я устал исполнять твои приказы, ясно? |
I do not want to hear about how this is hard for you, okay? |
Я не хочу слышать о том, насколько это сложно для тебя, ясно? |
I'm a work in progress, okay? |
Я работаю над собой, ясно? |
I tried med school before, and I crashed and burned, okay? |
Я пытался закончить мединститут, но провалился и сгорел, ясно? |
Look, I'm not the mentoring type, okay? |
Послушай, я не из тех, кто любит учить и наставлять, ясно? |
I'm not going to his house, okay? |
Я к нему не пойду, ясно? |