Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Because I'm getting divorced, okay, Brian? Потому что я развожусь, ясно, Брайан?
We're not doing lawyers, okay? Мы не связываемся с адвокатами, ясно?
Frances, just trying to protect both our interests here, okay? Фрэнсис, я просто пытаюсь защитить интересы нас обоих, ясно?
You did this the moment you hired a lawyer, okay? Всё пошло не так в тот момент, когда ты нанял адвоката, ясно?
But you got to get cleaned up, okay? Но ты должен очиститься, ясно?
She will kill me, okay? Слушай, она убьёт меня, ясно?
But he is... different, okay? Он просто... другой, ясно?
I know what I've lost, okay? Я знаю, что потерял, ясно?
So I wasn't Kinky Boots, okay? Да, я не была Чумовыми Ботами, ясно?
We need you here, okay? Ты нужна нам здесь, ясно?
D.B. had faith in me, okay? ДиБи верил в меня, ясно?
We all want the same result here, okay? Мы здесь все хотим одного и того же, ясно?
She was my friend, okay? Она была моя подругой, ясно?
I'm a little homesick, okay? Я немного скучаю по дому, ясно?
Your friend's money is gone, okay? Эти деньги уже потрачены, ясно?
No, I was just talking to the cameraman, okay? Нет, я сейчас разговаривал с оператором, ясно?
No, it's something called the idea well, okay? Нет, это называется хорошая работа, ясно?
She's not texting me, Jenny, okay? Она мне не пишет, Дженни, ясно?
Dylan, this isn't about me, okay? Дилан, речь не обо мне, ясно?
It - okay, it bothers me, all right? Это... Ладно, это беспокоит меня, ясно?
I hate that show, okay? Я ненавижу это шоу, ясно?
Those days are over, son, okay? Но это уже в прошлом, сынок, ясно?
Look, it's different, okay? Слушай, всё не так, ясно?
It is my bachelor party, okay? Это моя холостяцкая вечеринка, ясно?
"Dixon Wilson has arrived," okay? "Диксон Уилсон приехал", ясно?