Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Look, I like the way you talk, okay? Послушай, мне нравится, как ты говоришь, ясно?
Hondo wasn't justice, okay? Хондо - это не справедливость, ясно?
No beer till after the game, okay? Пиво только после игры, ясно?
steal Guacamole, sweetheart, okay? красть Гуакамоля, родной, ясно?
I can't control work, okay? У меня такая работа, ясно?
Right we're partners, okay? Сейчас мы - напарники, ясно?
Those were April's clothes, okay? Это была одежда Эйприл, ясно?
Look you guys I'm interested in women, okay? Слушайте, меня интересуют только женщины, ясно?
And he said he'd rather have her than Nathalie Portman, okay? И еще он сказал, что предпочел бы ее, а не Натали Портман, ясно?
We really need that to happen, okay? Это необходимо срочно устроить, ясно?
It will just take one second, okay? Это займёт всего минуту, ясно?
ZOE: Listen, the buck stops here, okay? Послушай, вся ответственность на мне, ясно?
Look, I get it, okay? Слушай, я уловил, ясно?
You might want to be a little bit nicer, okay? Вы должны быть немного вежливее, ясно?
Look, we're starting a family, okay? У нас будет своя семья, ясно?
We have to talk about it sometime, okay? Когда-нибудь нам придется об этом поговорить, ясно?
I've looked everywhere, okay? Я все перерыл, ясно? А машина?
I'm your partner, okay? Мы с тобой партнёры, ясно?
We've got everything under control, okay? У нас всё под контролем, ясно?
I need a few minutes, okay? Да, мне нужна пара минут, ясно? Хорошо.
The bureau gave me a gun, okay? Бюро выдало мне оружие, ясно?
Don't let them leave from this limo, okay? Не разрешай им выходить из лимузина, ясно?
You guys, get her when she's coming in, okay? Ребята, проведите ее, когда она будет подходить, ясно?
I want to pickle the rest of them, okay? Я хочу подпоить всех остальных, ясно?
I have nothing, people, okay? Выпьем. У меня ничего, народ, ясно?