Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
I suffered a blighted ovum, okay? Я пережила анэмбриональная беременность, ясно?
Or we shut this thing down forever, okay? Или закрыли эту тему навсегда, ясно?
It's a really bad time, okay? Сейчас не лучшее время, ясно?
I just had something to do, okay? Просто надо было кое-что сделать, ясно?
And saying nothing is not lying, okay? Промолчать не значит врать, ясно?
Guys like that - they're cowards, okay? Парни, как эти - они слабаки, ясно?
I'm just looking and researching, okay? Я просто читаю и исследую, ясно?
The truck is by the hour, okay? Грузовик с почасовой оплатой, ясно?
But that's not an option for me, okay? Но теперь у меня нет такой возможности, ясно?
Nick, she came here, okay? Ник, она пришла сюда, ясно?
You can't tell Derek, okay? Ты не можешь рассказать Дереку, ясно?
You drive down to the ring road near the fire station, okay? Ты поедешь вниз по кольцевой дороге к пожарной станции, ясно?
You need to issue a statement, okay? Вам нужно сделать заявление, ясно?
But everything is still legally binding, okay? Но всё это совершенно легально, ясно?
I'm not telling you anything, okay? Я вам ничего не скажу, ясно?
Guys, this isn't about money, okay? Девочки, дело не в деньгах, ясно?
I said I'm good, okay? Я же сказал, всё хорошо, ясно?
I'm going with Calvin Klein, okay? Я иду с Кельвином Кляйном, ясно?.
I get that this is frustrating, okay? Я понимаю, что это неприятно, ясно?
Our plan now is to beat this cancer, okay? А теперь наш план - победить рак, ясно?
I learned it from you, okay? Ты меня и научил, ясно?
I need you to kill the deal, okay? Мне нужно, чтобы ты сорвал сделку, ясно?
She had her chance, okay? Нет. Он у нее был, ясно?
Don't mess with us, okay? Не играйте с нами, ясно?
This whole conversation is useless, okay? Весь этот разговор бесполезен, ясно?