| to go to Harmon College, okay? | учились в Хармонд Колледже, ясно? |
| No. don't do this, okay? | Нет. Не делай этого, ясно? |
| I had no choice, okay? | У меня не было выбора, ясно? |
| It's sudden death now, okay? | Но скоро нас ждет смерть, ясно? |
| Because I was making him mortal, okay? | Потому что я пытался сделать его смертным, ясно? |
| You have some thermal burns, okay? | У тебя есть ожоги, ясно? |
| I didn't break into anything, okay? | Я ничего не взламывал, ясно? |
| We are in crisis mode, okay? | Мы в кризисном режиме, ясно? |
| I needed the money, okay? | Мне нужны были деньги, ясно? |
| All right, well, keep looking, okay? | Ясно, продолжай искать, хорошо? |
| This isn't about him, okay? | Дело не в нём, ясно? |
| Let nothing distract you, okay? | Что угодно тебя отвлекало, ясно? |
| I was just trying to help, okay? | Я просто пыталась помочь, ясно? |
| Look, I know my son, okay? | Послушайте, я знаю своего сына, ясно? |
| This isn't your fault, okay? | Это не твоя вина, ясно? |
| Don, you have got to stop following me, okay? | Дон, хватит меня преследовать, ясно? |
| You're the lookout, okay? | Я? Ты был на шухере, ясно? |
| From now on this one is called Irish, okay? | Теперь этого будем звать "ирландец", ясно? |
| I am going to get diapers for my daughter, okay? | Я ухожу, чтобы купить подгузники для дочери, ясно? |
| I meant what I said back there, okay? | То, что я сказал, было правдой, ясно? |
| I need some structure in my life, too, okay? | Мне тоже нужна какая-то система в жизни, ясно? |
| Everything was going like I planned it, okay? | Всё шло, как я спланировал, ясно? |
| That guy's evil, man, okay? | Он - плохой, старик, ясно? |
| I tried to fire her, okay? | Я попытался уволить её, ясно? |
| Because I have to, okay? | Потому что так надо, ясно? |