Not everyone from Iowa lives on a farm, okay? |
Не все в Айове живут на фермах, ясно? |
I know how it looks, okay? |
Я знаю, как это выглядит, ясно? |
I'm not a normal person, okay? |
Потому что я не нормальный человек, ясно? |
I'm reading the words that someone else wrote, okay? |
Я читаю слова, которые написал кто-то другой, ясно? |
Look, I'm not Wendell, okay? |
Слушайте, я не Венделл, ясно? |
I need to talk to Brandon Diggs, okay? |
Я хочу поговорить с Брэндоном, ясно? |
Jenna's with the Wilhelm brothers, okay? |
Джинна у братьев Вильем, ясно? |
This is incredible because you're profiting from a terrible situation, okay? |
Невероятно. Вы наживаетесь на ужасной трагедии, ясно? |
I've done my part, okay? |
Я свою часть сделала, ясно? |
I don't want to be single, okay? |
Я не хочу быть холостяком, ясно? |
Dad, I love Miranda, okay? |
Папа, я люблю Миранду, это ясно? |
I was just following orders, okay? |
Я просто выполнял приказы, ясно? |
Everyone's got problems, okay! |
У всех свои проблемы, ясно! |
Sweetie, everything's fine, okay? |
Милая, всё хорошо, ясно? |
That's the other side of the highway, okay? |
С другой стороны шоссе, ясно? |
We got an investigation, Denny, okay? |
У нас расследование, Дэнни, ясно? |
Look, I'm busy, okay? |
Слушай, я занят, ясно? |
He saved my life, okay? |
Он спас мою жизнь, ясно? |
Red changed his mind, okay? |
Рэд изменил своей мнение, ясно? |
But that still doesn't excuse Nick Denton, okay? |
Но Дентона это не оправдывает, ясно? |
This is not a business lunch, okay? |
Это вам не деловой обед, ясно? |
Look, it's fine, okay? |
Слушайте, всё нормально, ясно? |
This isn't natural, okay? |
Этого не может быть, ясно? |
Don't go anywhere without her, okay? |
Никуда не ходи без нее, ясно? |
I was trying to kill Crowley, okay? |
Я пытался убить Краули, ясно? |