| Not everyone from Iowa lives on a farm, okay? | Не все в Айове живут на фермах, ясно? |
| I know how it looks, okay? | Я знаю, как это выглядит, ясно? |
| I'm not a normal person, okay? | Потому что я не нормальный человек, ясно? |
| I'm reading the words that someone else wrote, okay? | Я читаю слова, которые написал кто-то другой, ясно? |
| Look, I'm not Wendell, okay? | Слушайте, я не Венделл, ясно? |
| I need to talk to Brandon Diggs, okay? | Я хочу поговорить с Брэндоном, ясно? |
| Jenna's with the Wilhelm brothers, okay? | Джинна у братьев Вильем, ясно? |
| This is incredible because you're profiting from a terrible situation, okay? | Невероятно. Вы наживаетесь на ужасной трагедии, ясно? |
| I've done my part, okay? | Я свою часть сделала, ясно? |
| I don't want to be single, okay? | Я не хочу быть холостяком, ясно? |
| Dad, I love Miranda, okay? | Папа, я люблю Миранду, это ясно? |
| I was just following orders, okay? | Я просто выполнял приказы, ясно? |
| Everyone's got problems, okay! | У всех свои проблемы, ясно! |
| Sweetie, everything's fine, okay? | Милая, всё хорошо, ясно? |
| That's the other side of the highway, okay? | С другой стороны шоссе, ясно? |
| We got an investigation, Denny, okay? | У нас расследование, Дэнни, ясно? |
| Look, I'm busy, okay? | Слушай, я занят, ясно? |
| He saved my life, okay? | Он спас мою жизнь, ясно? |
| Red changed his mind, okay? | Рэд изменил своей мнение, ясно? |
| But that still doesn't excuse Nick Denton, okay? | Но Дентона это не оправдывает, ясно? |
| This is not a business lunch, okay? | Это вам не деловой обед, ясно? |
| Look, it's fine, okay? | Слушайте, всё нормально, ясно? |
| This isn't natural, okay? | Этого не может быть, ясно? |
| Don't go anywhere without her, okay? | Никуда не ходи без нее, ясно? |
| I was trying to kill Crowley, okay? | Я пытался убить Краули, ясно? |