Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
She's gotten her visa so you'll get your money, okay? Она получит визу, и тогда ты заберешь деньги, ясно?
I will do anything I can to help Pamela stay here longer, okay? Я сделаю все что угодно, что бы помочь Памеле оставаться тут дольше, ясно?
And I will never, ever betray you, okay? и я ни за что и никогда не предам тебя, ясно?
Joe, I wasn't at the pool, okay? Джо, я не была в бассейне, ясно?
But quitting is not an option on this one, okay? Но сейчас, это не прокатит, ясно?
In order to feel confident, you got to look good, okay? Хороший вид предает уверенности, ясно?
I don't want any, okay? Но я их не хочу, ясно?
I had one dream that Tony Danza and I went ice fishing, okay? У меня был только один сон, в котором мы с Тони Данзой пошли на подледную рыбалку, ясно?
I've been thinking about it for a while, okay? Я уже давно это обдумываю, ясно?
You can stay, but from now on, you're banned from this apartment, okay? Можешь остаться, но начинается с этого момента тебе запрещено здесь появляться, ясно?
I really don't want you to worry about it, okay? Тебе вообще не за чем беспокоиться, ясно?
I'm not conning you, Stuart, okay? Я не давлю на тебя, Стюарт, ясно?
Someone wants me dead, and "Larry" was a Russian operative, okay? Кто-то хочет меня убрать. А Ларри - русский агент, ясно?
I'm not pining for her, okay? Я не тоскую по ней, ясно?
No, she won't get out of bed, okay? Нет, она не вставала с кровати, ясно?
That is all I care about, okay? Меня волнует только он, ясно?
Listen, we're not here to hurt you, okay? Послушайте, мы здесь не для того чтобы обидеть вас, ясно?
There's three that's connected to a diesel tank, okay? Их З и они подключены к цистерне с дизелем, ясно?
I can get Daniel without having to go and get Daniel, okay? Я могу заполучить Дэниела, если и не пойду, и я его заполучу. Ясно?
No, I'm in it, okay? Нет, я уже вмешался, ясно?
It's not magic or whatever you think it is, okay? Это не магия, или, что вы там себе придумали, ясно?
The spell was only supposed to work on me, okay? Я думала, заклинание подействует только на меня, ясно?
Look, Morris, I don't know, okay? Моррис, я не знаю, ясно?
I... I don't want that building anymore, okay? Я... мне больше не нужно это место, ясно?
It doesn't matter why he canceled, he's not coming, okay? Неважно, почему он отказался, но его не будет, ясно?