I was a glorified bus driver, okay? |
Я просто водил автобус, ясно? |
Even Ronda Rousey loses sometimes, okay? |
Даже Ронда Роузи иногда проигрывает, ясно? |
You were on the inside, okay? |
Ты был в тюрьме, ясно? |
He is trying to save his own life, okay? |
Он пытается спасти свою жизнь, ясно? |
Well, I really needed them, okay? |
Они, правда, мне очень нужны! Ясно? |
The entity does not want to leave this house, okay? |
Мерзкая сущность не хочет добровольно покидать этот дом! Ясно? |
I've read him everything, okay? |
Я прочитала его всего, ясно? |
I didn't mean to show up, okay? |
Я не собирался приезжать, ясно? |
You can't watch it online, okay? |
Ты не посмотришь это онлайн, ясно? |
It's anonymous for a reason, okay, Aubrey? |
Она называется анонимной не просто так, Обри, ясно? |
We got to get to Sadie, okay? |
Мы должны найти Сейди, ясно? |
No, guys, this news would blind him, okay? |
Нет, ребят, эти новости его с ума сведут, ясно? |
You can do this, okay? |
Ты сможешь сделать это, ясно? |
You know, everything I'm feeling is valid, okay? |
Знаешь, все мои переживания обоснованы, ясно? |
You said I was jealous and I am, okay? |
Ты сказал, что я ревнивая, и это так, ясно? |
Listen, we're almost there, okay? |
Послушайте, мы почти на месте, ясно? |
You're safe now, okay? |
Ж: Ты в безопасности, ясно? |
She didn't see anything, okay? |
Фрэнк. М: Она ничего не видела, ясно? |
Like my job, okay? No. You think George one day Wake up and realize... |
Я люблю свою работу. Ясно? - Нет. |
We are not killing any animals, okay? |
Мы не будем убивать животных, ясно? |
I see Charlie eating grass all the time, okay? |
Чарли постоянно ест траву, ясно? |
There's no guy, okay? |
Нет никакого парня, ясно вам? |
You got to talk to her, okay? |
Ты должна разговаривать с ней, ясно? |
I would have taken that option, okay? |
Я бы выбрал такую возможность, ясно? |
Look,'s not the point, okay? |
Слушай, не в этом суть, ясно? |