| This must be where mama bear and papa bear are buried. | Здесь, должно быть, похоронены мама-мишка и папа-мишка. |
| Eklutna was right here where you have this mark. | Эклутна была вот здесь, где стоит этот знак. |
| We may have found an Ancient viral lab where Wagner and Johnson were exposed. | Думаю, мы смогли обнаружить вирусную лабораторию Древних. Вагнер и Джонсон, по-видимому, здесь и заразились. |
| This is where Craig said the cage was anchored. | Крэйг сказал, что здесь была закреплена клетка. |
| This is where I'll be staying, right here in the green trailer. | Я буду жить здесь, в зеленом трейлере. |
| And this is where she used to hang it. | И она раньше вешала ее здесь. |
| This is where your bacon gets extra-crispy. | А вот здесь наш бекончик становится ещё вкуснее. |
| No, now that's where you're wrong. | Нет, вот здесь ты не прав. |
| This is where we build our own future | ["Здесь мы построим наше новое будущее"] |
| And this is where I thought we'd stay. | И здесь, я думаю, можно остановится. |
| Whatever's going on with castle, this is where he came from. | Что бы ни происходило с Каслом, началось это здесь. |
| And now is where you tell me you're joking. | И вот здесь ты должна сказать, что шутишь. |
| Here, where colonel Weaver and I spent two months in solitary studying every single nook and cranny. | Мы с полковником Уивером провели здесь два месяца, как отшельники, изучая каждый уголок и трещинку. |
| Here's where you could find the Admiral's Arms in old London. | Здесь, на этой карте вы можете найти "Власть Адмирала" в старом Лондоне. |
| The demon would have warned Crowley where Kevin was if we didn't. | Демон мог предупредить Кроули, что Кевин здесь. |
| So just stay here where I can see you. | Тогда оставайся здесь, чтобы я мог тебя видеть. |
| And you have to figure out where the truth lies. | А ты должна выяснить, где здесь правда. |
| Because this is where my life is. | Потому здесь моя и проходит моя жизнь. |
| I heard this was where you landed. | Я слыхал, что ты здесь осел. |
| If they're not here, she knows where they are. | Может их и нет здесь, но она должна знать где они. |
| I see nothing wrong with staying here where we don't have to worry. | Нет ничего плохого в том, чтобы остаться здесь где нам не нужно беспокоиться. |
| They know this is where I want to be. | Они знают, что я хочу здесь остаться. |
| Figures you'd be here, exactly where I told you not to be. | Так и знал, что ты будешь здесь, как раз там, куда я тебе запретил соваться. |
| Here's where I made my mistake. | Здесь, я сделал свою ошибку. |
| My Kathleen is back safe where she belongs now. | Моя Кэтлин здесь в целости и сохранности. |