That's where I was hoping you could be of assistance. |
Вот здесь я надеюсь на твою помощь. |
This is where I kissed you that night. |
Здесь я поцеловала тебя той ночью. |
This is where the Master Race collect their unemployment checks. |
Вот здесь высшая раса получает свои пособия по безработице. |
This is where you'll get the best care. |
Здесь вы получите самый лучший уход. |
This is where I'm meant to be. |
Именно здесь я и должен быть. |
This is where Freya plotted her own treachery. |
Здесь Фрейя сплела свой собственный заговор. |
This is where we do most of our RR. |
Здесь мы проводим большую часть ОиР. |
But that's where you really see it. |
Но здесь это сразу бросается в глаза. |
But this is where they fail to see. |
Но именно здесь они не видят. |
You shouldn't be taking a break right where you are. |
Не стоит тебе устраивать перерыв прямо здесь. |
This is where Mancuso fell after he was shot. |
Здесь Манкузо упал после того, как его застрелили. |
I killed a Gelumcaedus right where you're standing. |
Я убил Кровехладиуса здесь, где ты стоишь. |
This is where life ends and survival begins. |
Здесь заканчивается жизнь и начинается выживание. |
But I'm here now with my family where I belong. |
Но сейчас я здесь со своей семьей, которой принадлежу. |
So this is where Nicola Bennet said she saw them. |
Значит, Никола Беннет сказала, что видела их здесь. |
Gunshot spatter and a pool here where Blake must have dropped. |
Брызги от выстрела и лужа здесь, где Блейк должно быть упал. |
Well, obviously not that great with where you are. |
Легкомысленно, очевидно, раз вы оказались здесь. |
I sincerely hope that's not where this is going. |
Я искренне надеюсь это не то зачем я здесь. |
There's more where that came from. |
Здесь больше, чем мы договаривались. |
This is where tech guy said that the server was dinged... |
Техник сказал, что здесь находится сервер... |
And this is where my team monitors the police bands for criminal activity. |
Здесь моя команда следит за полицией и криминальной деятельностью. |
The tracker says you're standing right where you are. |
Маячок показывает, что ты стоишь здесь. |
So this is where we keep the rum for the officers. |
Мистер Эрроу, здесь мы держим ром для офицеров. |
This is where you'll spend the majority of your non-engagement time. |
Здесь вы будете проводить большую часть своего свободного времени. |
That's where we need to apply better torque flexing. |
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент. |