Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
He first studied at Cornell University (naval architecture), where he was a member of the Phi Kappa Psi Fraternity and the Irving Literary Society. Обучался в Корнеллском университете на факультете кораблестроения, был здесь членом братства Phi Kappa Psi и общества Irving Literary Society.
It's a great place to where you can go bigger and show the world things that have never been done on a mountain bike. Это отличное место, здесь можно по-настоящему развернуться и показать миру трюки, которые еще никогда не выполнялись на горном велосипеде.
But if I were writing a book, this is where bad things would happen. Но если бы я писал книгу, именно здесь могли бы произойти неприятности.
It's the same. Here's where we boarded. Вот здесь мы поднялись на палубу.
This is my last year here where images from the evening Vladka? Это мои последний год здесь. где снимки вечера у Владка?
I wonder where aunt Serena is. Странно, тетя Рауха не здесь?
I'm here to make sure these psychopaths Get put back in their cages where they belong. Я здесь для того, чтобы убедиться, что эти психопаты снова окажутся в клетках, где им и место.
Excuse me, but where is the faculty office? Извините, вы не подскажите где здесь учительская?
That's where you come in. А здесь в игру вступаешь ты.
Will not prompt, where here toilet? Не подскажете, где здесь туалет?
I mean, if you had something where I was working with these kids... В том смысле, что... если бы мне здесь дали возможность поработать с этими ребятами...
Why don't we skip the part where you pretend you don't know what I'm doing here. Давай пропустим эту часть, в которой ты притворяешься, что не знаешь, зачем я здесь.
It could be great for sleeping, this could be where we sleep. Здесь будет удобно спать, это станет местом для сна.
Okay, the intersection where they planned to meet is right here. Ладно, место где они собираелись встретиться прямо здесь
Pastor Young's farm is here, and the old Lockwood cellar, where you spitefully slaughtered 12 of your own hybrids, is here. Ферма пастора Янга находится здесь, а старый подвал Локвудов в котором ты безжалостно убил двенадцать собственных гибридов. здесь.
This is where I get recognized more than anyplace in the world, on Haight Street. Вот где меня ценят больше всего в мире, здесь, на Хайт стрит.
here where you are standing? dinosaurs did a dance the indians told a story здесь, где ты стоишь танцевали динозавры индейцы рассказывали истории
The only reason you're still here is because you gave up your apartment and you have no where else to go. Ты еще здесь лишь по одной причине - ты сдал свою квартиру и тебе некуда уходить.
I really don't, but if Fenton is at the infirmary, then that's where we're going to find our answers, not here. Правда, но если Фентон находится в лазарете, то ответы на все наши вопросы мы должны искать там, а не здесь.
Does anybody know where the ladies' room is? Кто-нибудь знает, где здесь женская уборная?
You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. Ты в подземном мире, Арес. Здесь тебе лучше подчиниться мне.
Is this where he was last seen? В последний раз его видели здесь?
That's where you went too far! И здесь ты зашёл слишком далеко!
Core temp's dropped. where's the list? Температура сердца падает. список здесь?
Is this where you caught today's special? Здесь вы наловили на сегодняшнее специальное блюдо?