This, Templeton, is where all the action is. |
Здесь, Темплтон, всё и происходит. |
Well, I'm not sure where comfort enters into this. |
Ну, не уверен, что комфорт - уместное здесь слово. |
This is truly where the devil resides in comfort. |
Воистину дьявол здесь расположился с комфортом . |
And that's where you is, in Giant Country now. |
А ты находишься здесь, в Стране Великанов. |
When we're married, this is where we live. |
Когда поженимся, будем жить здесь. |
This is usually the part where we kiss good night and go our separate ways. |
Обычно, здесь мы целуемся на прощание и расходимся по домам. |
This was where my father prepared for his quest. |
Здесь мой отец готовился к своей миссии. |
This is where Dan worked and kept all his research papers. |
Вот здесь Дэн работал и хранил все исследовательские бумаги. |
This is the only place where I come to enjoy peace and quiet. |
Только здесь я могу отвлечься от важных дел. |
This must be where you were when you got hit. |
Похоже ты был здесь, когда стреляли. |
This is where you saw me for what I was. |
Именно здесь ты увидел меня настоящую. |
Here's where you find what you seek, Ash. |
Здесь ты найдешь то, что ищешь, Эш. |
See, this is where I draw the line. |
Видите ли, здесь я провожу границу. |
This is where I grew up, Dan. |
Вот здесь я вырос, Дэн. |
You think this is where you die. |
Вы думаете, что здесь вы умрёте. |
This is where I'm meant to be. |
Так здесь я и должен быть. |
This must be where she was rehearsing. |
Должно быть, здесь она репетировала. |
If this is where the unsub is getting his victims, one of them could be next. |
Если субъект находит своих жертв здесь, один из них может стать следующим. |
You stay here where it's nice and safe. |
А ты оставайся здесь, в безопасности. |
That's where you sat when you were a probie. |
Здесь ты сидел, когда был новичком. |
There's where Weather Wizard ran into it. |
Здесь Погодный Маг столкнулся с ним. |
I'm sorry, here's the stop where you've got to transfer. |
Извините, здесь остановка, где вы можете сделать пересадку. |
I don't know where the horn is. |
Я не знаю, где здесь гудок. |
There must be some clue to where he planted those bombs. |
Здесь должны быть подсказки, Где он заложил бомбы. |
We are not doing that thing where you come in here like you live here. |
У нас нет договорённости, что ты можешь приходить сюда так, будто живёшь здесь. |