| I asked her where she'd been. | "Я все время была здесь, ждала тебя". |
| Well, this is where I hide, when I'm frightened. | Ну, здесь я прячусь, когда мне страшно. |
| Now, you see where this red line is here... | Вот видишь здесь эту красную линию... |
| This is where I met your father. | И здесь я познакомилась с твоим отцом. |
| Okay, this is where we left Manny the last time. | Хорошо, здесь мы видели Мэнни в последний раз. |
| Here's where it makes the most sense. | Здесь она как раз нужнее всего. |
| That's where you first found me. | Вот здесь ты меня впервые нашел. |
| Not where we grew up, at least. | По крайней мере здесь, где мы выросли. |
| I spend my days off here, where she should be. | Я их провожу здесь, там где и она должна была бы быть. |
| They're here in a lab where we can experiment and calibrate. | Они здесь, в лаборатории, где мы можем экспериментировать и проверять. |
| You stay here where it's safe. | Ты останешься здесь, где тебя не тронут. |
| Right here's where I usually stop and... listen. | Вот прямо здесь, когда я обычно останавливаюсь и... слушаю. |
| This is right where they're supposed to be. | Я не понимаю. они должны быть здесь. |
| Very ungentlemanly of me to remain here where I could overhear your conversation. | Очень не по-джентльменски оставаться мне здесь, ведь я подслушал ваш разговор. |
| We're drawing Bauer to this location where he thinks Dana Walsh is being held. | Мы заманиваем Бауэра сюда, он думает, что здесь держат Дану Уолш. |
| Because this is where I met your mom. | Потому что здесь я повстречал вашу маму. |
| Here's where the guy fell through the roof. | Вот здесь парень проваливается через крышу. |
| But this is where the controversy of this story gets even more controversial. | И как раз здесь противоречие данной истории становится более противоречивым. |
| The Druid's Circle, where I was to get my robe. | Круг Друидов. Здесь меня произвели в ученики. |
| This is where we do some of our best work. | Здесь мы занимаемся некоторыми из наших лучших работ. |
| This is where we pick up the new member of the team. | Здесь мы подберем нового члена команды. |
| This is the part where law meets reality. | Но именно здесь закон сталкивается с реальностью. |
| So, this is where he keeps the harem, then. | Ну, значит здесь он держит свой гарем. |
| Everyone will remember that this is where we won the war. | Все запомнят, что здесь мы выиграли войну. |
| This is where they put the implant in my neck, in one of these cars. | Здесь они вживляли мне имплантант в шею - в одном из таких вагонов. |