Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
This is where I found Ben and Dilton. Здесь я нашел Бена и Дилтона.
Here's where Bill's cameras really do shine. Здесь вы видите блеск камер Билла.
This is in the National Theatre studio, the place where they cook new ideas. Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
What you have here is a system where you store data locally. Здесь мы имеем систему, в которой данные хранятся локально.
And that is where the research began. И здесь началось моё научное исследование.
Unlike this screen where the dots are placed carefully, this is a raw material. В отличие от этого экрана, где точки размещаются с большой точностью, здесь - сырой материал.
And the bright colors is where we have the most cars. Здесь подсвечены зоны, где было больше всего машин.
But now here's where the bias comes in. Но здесь мы сталкиваемся со стереотипом.
This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet. Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
Here's a dolphin where the fin's been re-attached. Здесь дельфин, которому прикрепили плавник.
Stand here where people can see you. Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели.
It's a place where people have the longest disability-free life expectancy in the world. Здесь люди имеют самый высокий показатель в мире по продолжительности здоровой жизни.
This is where over 70,000 of the city's poorest residents live. Здесь проживают более 70000 самых бедных горожан.
It's a place where my family has been in the safari business for four generations. Здесь моя семья ведёт бизнес в сфере сафари на протяжении четырёх поколений.
This was where he located his capital. Здесь он и разместил свою канцелярию.
This is where their rock art can be found. Именно здесь можно доказать своё артистическое призвание.
And this is where there seems to be a gap between rhetoric and practice in Singapore. Именно здесь проявляются практические различия между устным и письменным переводом.
That's where it all goes wrong. Именно здесь и разворачивается всё действие.
This is where she started from. Именно здесь она берёт своё начало.
That is where we spend all of our money.' . Именно здесь мы и должны зарабатывать наши деньги».
And here's where it gets a little bit tricky. А вот здесь нужно действовать очень осторожно.
I see, that's where the deer bedded for the night. Я вижу, что здесь олени залегают на ночь.
This is where the road ends and the hiking begins. Здесь дорога кончается и начинается пешая тропа.
This is where my years of experience come in. Вот здесь в игру вступает мой многолетний опыт.
And that's where their efforts to unify the math of the universe are stuck treading water. И здесь в своих попытках объединить математическую модель вселенной они застряли барахтаясь в воде.