| This is where she always checks herself | Она здесь всегда испытывает себя. |
| That's where we usually get the best catch. | Здесь обычно улов всегда лучше. |
| So this is where you were? | То есть вы были здесь? |
| And that's where we grew up. | А здесь мы выросли. |
| This is where they put the Russians. | Здесь как раз были русские |
| That's where the fight is, not in here. | Там война, не здесь! |
| That's where Marks found, | Здесь я нашла Маркса. |
| And where is "here"? | А где это здесь? |
| So this is where the news happens? | Так здесь делаются новости? |
| Watch where you're stepping... | осторожно, здесь скользко. |
| Florence is where I became a man. | Здесь я стал мужчиной. |
| This is where we leave you. | Здесь мы оставляем вас. |
| So this is where you live. | Значит, здесь вы живете. |
| That is not where you will be. | Уж точно не здесь. |
| Is this where he used to live? | Это здесь он жил? |
| That's where the sandmaster is concentrating his equipment. | Здесь начальник бригады держит оборудование. |
| This is where I keep them. | Здесь я их держу. |
| Miss, where are you? | Мисс, вы здесь? |
| This is where I saw our baby. | Здесь я увидела нашего ребёнка. |
| That's where Joe fixed the wall. | Здесь Джо чинил стену. |
| This is where we grew up! | Здесь мы с тобой выросли. |
| This is where we wait for the Troll Farmer. | Здесь мы будем ждать Троллевода. |
| This is where we made you. | Здесь мы тебя сделали. |
| Apparently, this is where I belong. | Очевидно, здесь мое место. |
| Why don't you stay where you are? | Почему вы остановились именно здесь? |