Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
This is where he fell apart the last time. Вот здесь он спекся в прошлый раз.
And this is where I learned all about firefighting. И вот здесь я узнал все о пожарных.
Because this is where you keep all of your secrets. Потому что здесь ты хранишь все свои тайны.
I was actually really excited to come here tonight, because this is a place where people actually respect me. Я на самом деле взволнована, приехав сюда, ведь здесь люди действительно уважают меня.
Okay, so this is where the men store their boots and turnouts. Здесь мы храним ботинки и обмундирование.
That after the war in heaven... this is the spot where Lucifer fell. Что после войны на Небесах, именно здесь упал Люцифер.
Mom, dad, grandma, this is where I work. Мама, папа, бабушка, здесь я работаю.
And over here is where most of us live. Вот здесь и живет большинство из нас.
It's where Saddam's kid had his soccer team. У детей Саддама здесь была футбольная команда.
And let me tell you, this is where faith comes in. И здесь, я вам скажу, вступает вера.
We end where we started, at the Moulin Rouge. Это значит, что если у нас всё началось в "Мулен Руж", то здесь и закончится.
There isn't a place where you can hide, now that Dotou has discovered you. Теперь здесь практически негде прятаться, так как Дото уже обнаружил нас.
There always go where, here? А они всегда: где, здесь?
But we live here in Highbury, where we treat people with the respect and courtesy they deserve. Но мы живем здесь, в Хайбери, где к людям относятся с уважением, которого они заслуживают.
That's where you're headed, my friend, if you work here. Вот, что тебя ожидает, друг мой, если ты работаешь здесь.
This is where I painted your so-called Oldenveldt. Здесь я и написал вашего псевдо-Олденвелдта.
It is here where we now find our boys perched in a state of readiness. И здесь мы находим наших парней сидящих в состоянии готовности.
It is here where Stingray Sam and The Quasar Kid initiate their pursuit of a man who bears that same name. Именно здесь Стингрей Сэм и Квазар Кид начинают преследование человека, который носит то же самое имя.
And here is where I stand... when I greet the customers. А здесь я буду приглашать посетителей.
That's where our grandfather started as a delivery boy. Здесь наш дедушка начинал посыльным за З доллара в неделю.
This is where we say goodbye, Avram. Здесь мы с тобой распрощаемся, Аврам.
This is where we first worked together. В первый раз мы вместе снимали здесь же.
This is where Ziva shot her own brother. Здесь Зива застрелила своего собственного брата.
And this is where we keep our cows. А здесь мы держим наших коров.
Here's where the body was found. А вот здесь нашли его тело.