Where does the Fayden kid come in? |
Но при чем здесь ребенок Фэйденов? |
Where's the "H" key? |
Где здесь клавиша "Х"? |
Where are you with all of this? |
Хочу, чтобы она была здесь. |
Where peace was concerned, her delegation was convinced that women could play a significant role, provided that they could participate on an equal basis in political life and decision-making. |
Что касается вопроса о мире, то делегация Анголы убеждена в том, что женщины могут сыграть здесь определяющую роль при условии равноправного участия в политической жизни и в процессе принятия решений. |
I HAVE NO IDEA WHERE THAT CAME FROM. |
Я без понятия откуда это здесь. |
Where would you rather be now, in there or in the pleasure tent? |
Где бы ты предпочел быть сейчас: здесь, или в "палатке удовольствия"? |
Where do you go when there's nowhere else to go? |
Куда ты пойдешь, если здесь идти некуда? |
Where can we get it around here? |
И где ты это все здесь найдешь? |
Where were you that was more important than being here with me? |
Что было важнее, чем быть здесь со мной? |
You want to shop here? - Where else? |
(АНДИ) Ты собрался здесь что-то купить? |
Mr Wilde! Where are the passengers? |
Здесь чертовски холодно и от них много шуму. |
Where did the pretty girls go? |
А что, нормальных девок здесь совсем нет? |
Where am I suppose to believe you went? |
Ты здесь, кроме меня, никого не знаешь. |
Where's that boy I sent here? |
Здесь был мальчик, где он? |
Where else would I want to be other than here with you? |
Где ещё я могу быть, кроме как здесь? |
Where do you want your treatments, here in a barroom? |
Где ты хочешь проводить сеансы, здесь в баре? |
Where have all the people who used to live here gone? |
Оскар, а куда подевались люди, Ну, те, что здесь жили? |
Where did you get these dummies? |
Они были здесь, когда я прибыл. |
Here I'll press thee to my heart Where none have place Above thee |
Здесь я прижму тебя к своему сердцу, где нет места никому, кроме тебя |
Excuse me, Where's the third lot? |
Простите, где здесь блок три? - Там, наверху. |
Where is "here," exactly? |
Кстати, а "здесь" - это где? |
Where there is a Benfica game online in benficatv, RTP, SIC, TVI or SportTV in which the issue can be transmitted, you can watch live here in. |
Там, где есть онлайн игра в Бенфика benficatv, RTP, SIC, TVI или SportTV, в которых этот вопрос может быть передан, вы можете посмотреть здесь жить в. |
Where, on wherever we are, is my wife? |
Где здесь, где бы мы ни были, моя жена? |
Where's the girl's bedroom? |
Что это прямо здесь в доме где спальня девочки? |
Where they have managed after years of hard work to adapt to the urban situation, they want to have the option to remain there. |
В тех случаях, когда им после нескольких лет тяжелой работы удалось адаптироваться к городским условиям, они хотят иметь право сами решать, возвращаться им или оставаться здесь. |