| Where does the Fayden kid come in? | Но при чем здесь ребенок Фэйденов? |
| Where's the "H" key? | Где здесь клавиша "Х"? |
| Where are you with all of this? | Хочу, чтобы она была здесь. |
| Where peace was concerned, her delegation was convinced that women could play a significant role, provided that they could participate on an equal basis in political life and decision-making. | Что касается вопроса о мире, то делегация Анголы убеждена в том, что женщины могут сыграть здесь определяющую роль при условии равноправного участия в политической жизни и в процессе принятия решений. |
| I HAVE NO IDEA WHERE THAT CAME FROM. | Я без понятия откуда это здесь. |
| Where would you rather be now, in there or in the pleasure tent? | Где бы ты предпочел быть сейчас: здесь, или в "палатке удовольствия"? |
| Where do you go when there's nowhere else to go? | Куда ты пойдешь, если здесь идти некуда? |
| Where can we get it around here? | И где ты это все здесь найдешь? |
| Where were you that was more important than being here with me? | Что было важнее, чем быть здесь со мной? |
| You want to shop here? - Where else? | (АНДИ) Ты собрался здесь что-то купить? |
| Mr Wilde! Where are the passengers? | Здесь чертовски холодно и от них много шуму. |
| Where did the pretty girls go? | А что, нормальных девок здесь совсем нет? |
| Where am I suppose to believe you went? | Ты здесь, кроме меня, никого не знаешь. |
| Where's that boy I sent here? | Здесь был мальчик, где он? |
| Where else would I want to be other than here with you? | Где ещё я могу быть, кроме как здесь? |
| Where do you want your treatments, here in a barroom? | Где ты хочешь проводить сеансы, здесь в баре? |
| Where have all the people who used to live here gone? | Оскар, а куда подевались люди, Ну, те, что здесь жили? |
| Where did you get these dummies? | Они были здесь, когда я прибыл. |
| Here I'll press thee to my heart Where none have place Above thee | Здесь я прижму тебя к своему сердцу, где нет места никому, кроме тебя |
| Excuse me, Where's the third lot? | Простите, где здесь блок три? - Там, наверху. |
| Where is "here," exactly? | Кстати, а "здесь" - это где? |
| Where there is a Benfica game online in benficatv, RTP, SIC, TVI or SportTV in which the issue can be transmitted, you can watch live here in. | Там, где есть онлайн игра в Бенфика benficatv, RTP, SIC, TVI или SportTV, в которых этот вопрос может быть передан, вы можете посмотреть здесь жить в. |
| Where, on wherever we are, is my wife? | Где здесь, где бы мы ни были, моя жена? |
| Where's the girl's bedroom? | Что это прямо здесь в доме где спальня девочки? |
| Where they have managed after years of hard work to adapt to the urban situation, they want to have the option to remain there. | В тех случаях, когда им после нескольких лет тяжелой работы удалось адаптироваться к городским условиям, они хотят иметь право сами решать, возвращаться им или оставаться здесь. |