Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
Where's your place, Clay, up here? Где твой дом, Клэй, здесь?
Where is Roscoe's Chicken and Waffles? А где здесь ресторан африканской кухни?
Where did this giant fence come from? Откуда здесь появился этот огромный забор?
Where are the archives and why are they not before us? Где архивы? Почему они ещё не здесь?
Where I need you is down here with me so that both of us can try to stop Chase. Но ты нужна мне здесь, со мной, чтобы мы вместе смогли остановить Чейза.
Where is the error there, I ask. Я спрашиваю, что здесь неверно?
Where do people go to listen to live music around here? Куда здесь обычно ходят послушать живую музыку?
Where is the wisdom and justice in that? Где же здесь мудрость и справедливость?
Where is the fairness in free trade in all of this? Где же здесь справедливость свободной торговли?
Where's "here," Jerry? Где "здесь", Джерри?
Where does Teri go when she's 's? Где бывает Тэри, когда она не здесь?
Good day. Where's the Gallic village. Здравствуйте, где здесь селение галлов?
Your shoes are here. Where are mine? Ваши ботинки здесь. А где мои?
Where the United Nations had facilitated elections, however, women's representation had been higher, but much remained to be done. В то же время, в странах, которым Организация Объединенных Наций оказывала содействие в проведении выборов, представленность женщин была выше, хотя и здесь еще многое предстоит сделать.
Where did you say the guy was who lives here? Где, ты говоришь, тот парень, который здесь живет?
Where else would he stay, Steven? Откуда ты знаешь, что он здесь остановился?
Where the hell did they come from? Откуда они, черт возьми, взялись здесь?
Where's the other guy who works here? А где другой парень, который работает здесь?
Where do you think you're going? Куда угодно, только бы не быть здесь.
Where's the nearest homeless shelter? Где здесь ближайший приют для бездомных?
Where can I take it...? Откуда он знает, что ты здесь?
Where would she be safer than here? Где ей будет безопаснее, чем здесь?
Where she's being held, there's a conduit supplying it that runs through the old sewer system. Здесь, где её держат, есть кабелепровод, снабжающий электричеством, идущий через старую канализационную систему.
Where can I find a phone? Где же я найду здесь телефон?
Where exactly is "here"? Где это конкретно "здесь"?