Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
This is where you kissed me for the first time. Здесь ты поцеловал меня в первый раз.
After that, Broyles asked us to join Fringe Division, and somehow I knew that this is where I would find... После этого Бройлс попросил нас присоединиться к подразделению, и почему-то я была уверена, что здесь найду...
And this is where our story of little Jonas comes to an end. Здесь наш рассказ о маленьком Йонасе подходит к концу.
And that's where the plot thickens like a bad pudding. Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг.
You said this was where she is. Ты сказал, что это здесь.
That's where I'd put the shop, right there. Вот здесь бы я поставил магазин.
This is where I do the things Oxford frowns upon. Здесь я делаю то, до чего Оксфорду нет дела.
You mean that's where her father put the steel-jawed traps. Именно здесь её отец поставил свои железные ловушки.
I want you to come where it's impossible that falling can happen. Я хочу, чтобы ты подошла сюда, здесь нельзя упасть.
So this where an assassin on-the-go shops for a fake passport. Итак, здесь киллеры в бегах покупают фальшивые документы.
This is where we collect the Scream Energy to power our whole world. Здесь мы собираем крики, чтобы обеспечить наш мир энергией.
Chapin: Okay, this is where we hold group therapy. Так, здесь у нас групповая терапия.
Most of them live right here, where they practice. Большинство живут здесь, где репетируют.
This is where he went over, right here. Вот где он перепрыгнул, прямо здесь.
This is where old folks go after Florida, son. Здесь поселяются старики после Флориды, сынок.
You know where the green room is. Ты же знаешь, где здесь зеленая комната.
There's nothing here to tell us where Reggie would have gone. Ничто здесь не указывает на то, куда мог пойти Реджи.
We can make those determinations here, now that we know where to look. Мы можем определить это здесь, теперь, когда мы знаем, где искать.
This is where I need to be, James. Я должна быть здесь, Джеймс.
This is where I want my ashes scattered. Я бы хотел, чтобы здесь развеяли мой прах.
That's where we've seen a lot of harnessed kids. Здесь мы видело много заарканенных детей.
Sara, this is where you shall work. Сара, вот здесь ты будешь работать.
This is where you should check your meds off every day. Здесь ты должна каждый день отмечать свои лекарства.
This is where we created your fake life for the undercover operation. Здесь мы создали твою поддельную личность, для операции под прикрытием.
And this... is where you kiss me. А... здесь ты целуешь меня.