This is where you kissed me for the first time. |
Здесь ты поцеловал меня в первый раз. |
After that, Broyles asked us to join Fringe Division, and somehow I knew that this is where I would find... |
После этого Бройлс попросил нас присоединиться к подразделению, и почему-то я была уверена, что здесь найду... |
And this is where our story of little Jonas comes to an end. |
Здесь наш рассказ о маленьком Йонасе подходит к концу. |
And that's where the plot thickens like a bad pudding. |
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. |
You said this was where she is. |
Ты сказал, что это здесь. |
That's where I'd put the shop, right there. |
Вот здесь бы я поставил магазин. |
This is where I do the things Oxford frowns upon. |
Здесь я делаю то, до чего Оксфорду нет дела. |
You mean that's where her father put the steel-jawed traps. |
Именно здесь её отец поставил свои железные ловушки. |
I want you to come where it's impossible that falling can happen. |
Я хочу, чтобы ты подошла сюда, здесь нельзя упасть. |
So this where an assassin on-the-go shops for a fake passport. |
Итак, здесь киллеры в бегах покупают фальшивые документы. |
This is where we collect the Scream Energy to power our whole world. |
Здесь мы собираем крики, чтобы обеспечить наш мир энергией. |
Chapin: Okay, this is where we hold group therapy. |
Так, здесь у нас групповая терапия. |
Most of them live right here, where they practice. |
Большинство живут здесь, где репетируют. |
This is where he went over, right here. |
Вот где он перепрыгнул, прямо здесь. |
This is where old folks go after Florida, son. |
Здесь поселяются старики после Флориды, сынок. |
You know where the green room is. |
Ты же знаешь, где здесь зеленая комната. |
There's nothing here to tell us where Reggie would have gone. |
Ничто здесь не указывает на то, куда мог пойти Реджи. |
We can make those determinations here, now that we know where to look. |
Мы можем определить это здесь, теперь, когда мы знаем, где искать. |
This is where I need to be, James. |
Я должна быть здесь, Джеймс. |
This is where I want my ashes scattered. |
Я бы хотел, чтобы здесь развеяли мой прах. |
That's where we've seen a lot of harnessed kids. |
Здесь мы видело много заарканенных детей. |
Sara, this is where you shall work. |
Сара, вот здесь ты будешь работать. |
This is where you should check your meds off every day. |
Здесь ты должна каждый день отмечать свои лекарства. |
This is where we created your fake life for the undercover operation. |
Здесь мы создали твою поддельную личность, для операции под прикрытием. |
And this... is where you kiss me. |
А... здесь ты целуешь меня. |