| So this is where experts come in and they make basic anatomic assignments. | Здесь в игру вступают эксперты, они делают базовую анатомическую привязку. |
| There is no work in this place where he lives. | Здесь нет работы в районе его местожительства. |
| And the bright colors is where we have the most cars. | Здесь подсвечены зоны, где было больше всего машин. |
| We keep her here, he'll start wondering where she is. | Подержим её здесь, пока он не начнет её искать. |
| Damage from where the key ripped through. | Повреждение от ключа, который здесь проволокло. |
| One where people lie and cheat, and leave each other to die alone in the ground. | Здесь люди лгут и оставляют соседа умирать в земле одного. |
| This is where he wrote it, right here. | Здесь он её написал, прямо здесь. |
| That's where Charlie the Fly tried to fly over the wall. | Именно здесь Чарли Бабочка пытался перепорхнуть через ограду. |
| This is where I used to live with my mother. | Здесь я жил со своей матерью. |
| Heres the one where you're holding him. | Здесь ты держишь его на руках. |
| But this is where I work on my boat. | Но я здесь работаю над своей лодкой. |
| In the world above, this is where I found the Storybook. | В верхнем мире я нашла Книгу сказок здесь. |
| Here's where I last had the camera. | Вот здесь у меня ещё была в руках камера. |
| Now I'm afraid this is where I'm get off. | Боюсь здесь я выхожу из игры. |
| This where you're keeping guards? | (анита) Здесь вы держите охранников? |
| There's nobody here from where she grew up. | Здесь нет никого из тех мест, где она выросла. |
| At least here, I know where I am. | По крайней мере здесь я знаю, где я. |
| Do you know where Jessup Hall is? | Вы не знаете, где здесь Джессап Холл? |
| I'm here among my friends in South Dakota where this campaign began almost 22 months ago. | Здесь, среди друзей, в Южной Дакоте, почти два года назад началась эта кампания. |
| I feel like I gave you the wrong impression of who I am as a writer and where I belong here. | Мне кажется, что я предоставила Вам неправильное представление того, какой я писатель и куда я принадлежу здесь. |
| I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is. | Говорю тебе, здесь должно быть что-то, ...что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса. |
| They broke in here, where we keep school records. | Они проникли сюда, мы храним здесь документы. |
| Here stadium, where women basketball teams play. | Здесь стадион, где наша женский баскетбольный команда играй. |
| There's plenty to eat if you know where to look. | Здесь полно еды, если знаешь, где искать. |
| If you desire, I will stay here, where it is cooler. | Если хочешь, я останусь здесь, где холоднее. |