Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
Yes, and this is where Fifth Ave. Так! Вот здесь сходятся 5-я авеню и 42-я улица.
It's where I first met my husband. Здесь я познакомился со своей женой.
This is the dining room where people come and eat sometimes. Это столовая, здесь иногда едят.
This is where my parents lived in 1955. Здесь мои родители жили в 1955м.
Out there is where I live. Но вообще-то, здесь я только отдыхаю.
Of course it's where I want to be. Разумеется, именно здесь я хочу быть.
I ought to lay you out right where you stand. Я сейчас тебя прямо здесь уложу.
This is where I lived most of my young years. Здесь я прожил большую часть молодости.
This is where it will happen... your test. Вот здесь это случится... ваше испытание.
This is the location of the motel where Kate met Shane. Вот здесь мотель, где встречались Кейт и Шейн.
I have a workshop here, where I show them how to recycle metal... Здесь, у меня мастерская, где я учу их обработке металла и другим вещам.
Excuse me, you must know where the Chinese restaurant is. Прошу прощения, вы должны знать, где здесь китайский ресторан.
Do you know where they sell the... Вы не знаете где здесь можно купить...
You stay here, but you tell us where to go. Ты останешься здесь, но скажешь нам куда надо идти.
No, this is where my sources said we might find an answer. Нет, источник сказал, что здесь мы найдём ответы.
When Big Yao gets here, have them find out when and where he did his liposuction. Когда Большой Яо будет здесь, заставь их узнать, где и когда он делал липосакцию.
The village where I was born and here. В деревне, где родился, и здесь.
This is where Christa-Maria Sieland gets her illegal antipsychotic drugs. Здесь Криста-Мария Зиланд получает свои нелегальные нейролептические препараты.
This is where we age least, finally. Во всяком случае, здесь ничего не надо менять.
We find you here where no human has any business being. Мы нашли вас здесь, где людям нечего делать.
And that's where we come back to this model called parabiosis. И вот здесь мы возвращаемся обратно к схеме, называемой парабиозом.
And now is where you tell me you're joking. Здесь ты должна сказать, что это шутка.
That's where I never find things. Вот здесь я вечно ничего не нахожу...
This is where I found my brother once. Здесь я как-то нашла своего брата.
This is where we shoot sub-atomic particles at fantastic speeds. Здесь мы сталкиваем субатомные частицы на невероятной скорости.