Yes, and this is where Fifth Ave. |
Так! Вот здесь сходятся 5-я авеню и 42-я улица. |
It's where I first met my husband. |
Здесь я познакомился со своей женой. |
This is the dining room where people come and eat sometimes. |
Это столовая, здесь иногда едят. |
This is where my parents lived in 1955. |
Здесь мои родители жили в 1955м. |
Out there is where I live. |
Но вообще-то, здесь я только отдыхаю. |
Of course it's where I want to be. |
Разумеется, именно здесь я хочу быть. |
I ought to lay you out right where you stand. |
Я сейчас тебя прямо здесь уложу. |
This is where I lived most of my young years. |
Здесь я прожил большую часть молодости. |
This is where it will happen... your test. |
Вот здесь это случится... ваше испытание. |
This is the location of the motel where Kate met Shane. |
Вот здесь мотель, где встречались Кейт и Шейн. |
I have a workshop here, where I show them how to recycle metal... |
Здесь, у меня мастерская, где я учу их обработке металла и другим вещам. |
Excuse me, you must know where the Chinese restaurant is. |
Прошу прощения, вы должны знать, где здесь китайский ресторан. |
Do you know where they sell the... |
Вы не знаете где здесь можно купить... |
You stay here, but you tell us where to go. |
Ты останешься здесь, но скажешь нам куда надо идти. |
No, this is where my sources said we might find an answer. |
Нет, источник сказал, что здесь мы найдём ответы. |
When Big Yao gets here, have them find out when and where he did his liposuction. |
Когда Большой Яо будет здесь, заставь их узнать, где и когда он делал липосакцию. |
The village where I was born and here. |
В деревне, где родился, и здесь. |
This is where Christa-Maria Sieland gets her illegal antipsychotic drugs. |
Здесь Криста-Мария Зиланд получает свои нелегальные нейролептические препараты. |
This is where we age least, finally. |
Во всяком случае, здесь ничего не надо менять. |
We find you here where no human has any business being. |
Мы нашли вас здесь, где людям нечего делать. |
And that's where we come back to this model called parabiosis. |
И вот здесь мы возвращаемся обратно к схеме, называемой парабиозом. |
And now is where you tell me you're joking. |
Здесь ты должна сказать, что это шутка. |
That's where I never find things. |
Вот здесь я вечно ничего не нахожу... |
This is where I found my brother once. |
Здесь я как-то нашла своего брата. |
This is where we shoot sub-atomic particles at fantastic speeds. |
Здесь мы сталкиваем субатомные частицы на невероятной скорости. |