Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
There's a crashed ship where that distress signal is coming from. Здесь разбитый корабль, посылающий сигнал бедствия.
See, here and 'where they work beautiful girls. Видишь, здесь находятся красивые люди.
I just left the mayor's house... where I reported your activities here tonight in full detail. Я только что из дома мэра... где я доложил, о Ваших сегодняшних действиях здесь во всех подробностях.
Her cousin told me this is where she is staying. Ее кузина сказала, что она остановилась здесь.
This is the core... where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. Здесь наша база... отсюда мы посылаем свой сигнал и подключаемся к Матрице.
Well, my dear Cora, this is where we shall part ways. Что ж, милая Кора, здесь мы попрощаемся.
This is where we're setting up the stage for Bon Jovi. Здесь мы устанавливаем сцену для Бон Джови.
This is where tired old street signs go to die. Здесь старые дорожные знаки находят свою смерть.
So this is where Olivia Prescott was attacked. Значит, здесь на Оливию Прескотт напали.
It's the most poor and forgotten place... where one can find the real diamond. Беднейшее, забытое богом место Но здесь можно найти подлинный брильянт.
But this isn't where you belong right now. Но сейчас Вам место не здесь.
We must be close to where they live. Где-то здесь у них, наверное, гнездо.
It's a place where we can feel free sharing our feelings. Здесь мы свободно можем делиться своими чувствами.
Now this is where your brother and Freebo... А здесь твой брат и Фрибо...
This is where I'm doing my residency. Да... Мама Это здесь я работаю.
This is where the powerful rays came from... Это здесь - место, откуда исходят мощные лучи...
We both know this is where you belong. Мы оба знаем, что твоё место здесь.
Here's where a little research comes in handy. Здесь самое время для небольшого примечания.
He was standing right where you materialized. Он был здесь, когда ты материализовался.
I think it's fairly clear where I stand on this, lieutenant. Я думаю, что совершенно ясно, на чем я здесь настаиваю, лейтенант.
Well, apparently that's where you wife is, and that's the repelling gentleman who owns her. Ну, очевидно, именно здесь находится ваша жена и тот отталкивающий джентльмен, который ей владеет.
I'm right here, where you can look at me. Я прямо здесь, где вы можете видеть меня.
You're staying here where we can keep an eye on you. Ты останешься здесь, где мы можем всегда контролировать тебя.
Don't be embarrassed about where you live. Не надо стесняться того, что ты здесь жил, Джимми.
Henan is the place where the first Chinese state was established 2500 years ago. Здесь, в провинции Хэнань, 2500 лет назад было образовано первое китайское государство.