Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
This produces paradoxical results here in France, where - despite all the anti-globalization rhetoric - McDonald's is more popular than anywhere else in Europe. Это приводит к парадоксальным результатам здесь, во Франции, где, несмотря на всю риторику антиглобалистов, McDonald's является более популярным, чем где-либо в Европе.
Gas production in the Middle East will triple, and more than double in Africa, where there are large low-cost reserves. Добыча газа на Ближнем Востоке возрастёт втрое, а в Африке увеличится более чем вдвое, т.к. здесь имеются крупные запасы газа с низкой себестоимостью добычи.
What are you doing here, where's Maricruz? Что ты здесь делаешь, где Марикруз?
Words is there's someone in here who knows where Fibonacci is and you're not doing anything about it. Говорят, здесь кое-кто есть, что знает, где Фибоначчи и ты ничего не предпринимаешь.
So, tell Tommy... if he wants to see me, this is where I am. Скажи Томми, если он захочет встретиться, я буду здесь.
And I think this is where climate change skeptics and deniers come in. И вот здесь скептики и противники изменений климата играют важную роль.
This is where he said she would be? Здесь она должна быть, по его словам?
And this is where I have to query all of you. И здесь я должна спросить вас кое о чем.
This is where you earn those seven and a half minutes of bonus life that I promised you earlier. Именно здесь вы и заработаете те 7,5 минут к вашей жизни, о которых я говорила чуть раньше.
And the spot where Stank Man tried to catch a rake with his mouth! А здесь Вонючка пытался поймать ртом кочергу.
This is the place where the meditators - you can see it's kind of inspiring. Вот здесь люди занимаются медитацией - видно, как это воодушевляет.
It's a neutral space, where what you look like, age or gender, it doesn't matter. Интернет - это нейтральная полоса, здесь твой внешний вид, возраст и пол не имеют значения.
In the United States, in the 1800s - that's where we have the best data - farmers and gardeners were growing 7,100 named varieties of apples. В Соединенных Штатах, в 1800-х годах - здесь мы имеем лучшие данные - фермеры и садоводы выращивали 7100 именых сортов яблок.
Xan hears this activity, and realizes that this is where he and Duma must part. Ксан тем временем понимает, что именно здесь он должен расстаться с Думой.
Well, let's create a new memory - one where you tell him he can't live here. Что ж, давай создадим новые воспоминания, в которых ты говоришь Дилану, что он не может жить здесь.
As you can see here, there's some direct light on the floor, but they could easily figure out where that comes from. Как Вы можете видеть здесь, на полу есть немного прямого света, но они могли легко выяснить, откуда он берется.
Question is: where's the third side there? Вопрос: где здесь третья сторона?
This is where I was when I first decided to go to Greendale. И я тоже впервые решила пойти в Гриндейл именно здесь.
It was where Tangerine Dream recorded the album Logos in 1982, which contains a tribute tune called "Dominion". В 1982 году здесь был записал альбом Logos группы «Tangerine Dream», который включал посвященную театру композицию «Dominion».
Or here - everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming. Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали.
And that's really where interaction lies, and that's the importance of interaction. Именно здесь и находится взаимодействие, в этом состоит важность взаимодействия.
Maybe we should look not just here but in remote places where their might be a distinct genetic context, there might be environmental factors that protect people. Может быть, нам стоит искать не только здесь, но и в отдалённых уголках планеты, где возможен выраженный наследственный фон и вероятны факторы внешней среды, которые защищают население.
At the age of seven he went to a village school, where all subjects were taught in Russian. Здесь семи лет он пошёл в сельскую школу, где все занятия в то время велись на русском языке.
And I think that is where we have to start in terms of thinking about building from our ideas in life. Я думаю нам нужно начать здесь, чтобы думать о развитии наших идей о жизни.
And here, you can see one such example, where we label the fibers coming from the brain in red. Здесь можно увидеть пример: мы выделили красным цветом исходящие из мозга нервы.