This is where he entered, took the hostage. |
Вот здесь он вошёл, взял заложника. |
That's where you want to set the noose. |
И здесь ты должен установить петлю. |
This is where the hole is, between the lower two chambers. |
И здесь, между двумя нижними полостями, отверстие. |
I think this is where Woody Allen met Soon Yi. |
Кажется, здесь Буди Аллен познакомился с Сун Ии. |
Because this is where all the Wraith DNA samples have been detected since 2000. |
Потому что здесь были обнаружены все образцы ДНК Духа с 2000 года. |
And this is the point where he goes completely crazy. |
И вот здесь начинается полный бред. |
My little angels, this is where it begins. |
Мои ангелочки, вот здесь все начинается. |
Here, where he lived and worked... |
Здесь, где он жил и работал... |
There's a point where you draw the line. |
Здесь должна быть точка, где ты начертишь линию. |
That's where Burdick defied Principal Henson and went out looking for more ammo. |
Здесь Бёрдэк ослушался ректора Хэнсона и ушел искать патроны. |
What better place to try it than here where nobody knows who I am. |
И лучше всего опробовать новую причёску здесь, где никто меня не знает. |
If our third attacker isn't in here, they'll know where to find him. |
Если наш третий нападавший не здесь, они знают где найти его. |
There's basically no money where it should be. |
Здесь должны быть деньги, но их нет. |
Here in the Congo, there is one special place where they can meet and mingle. |
Здесь, в Конго, есть одно особенное место, где они могут собираться и общаться. |
Or we could put them here, where they could catch the light. |
Или можно здесь, где им будет достаточно света. |
This is where it all doesn't happen. |
Вот здесь все и не происходит. |
This is where I need to get out. |
Мне как раз здесь нужно выйти. |
Maybe this is exactly where I'm supposed to be. |
Может, именно здесь мне и место. |
This is where I stood thinking about you after the very first time we met. |
Здесь я тогда стоял, думая о нашей самой первой встрече. |
Look, kids, this is the Forum, where the ancient Romans used to have their famous political debates. |
Смотрите, дети, это Форум, здесь древние римляне вели свои знаменитые политические дебаты. |
This is where Keller was shot, and here's the casing. |
Здесь был застрелен Келлер, а вот и гильза. |
This is where it all happens. |
(район Нью-Йорка) Здесь всё и случится. |
All right, this is where we will build our tent. |
Ну все, здесь мы и поставим палатку. |
It's where you killed jenna kendrick. |
Именно здесь ты убил Дженну Кендрик. |
See, that's where we disagree. |
Понимаете, здесь я не соглашусь с вами. |