Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
You sure this is where your uncle told us to meet him? Твой дядя точно сказал ждать его здесь?
I came to L.A. Because I knew that's where its kingdom had been. Я приехал в ЛА, потому что я знал, что здесь раньше было ее королевство.
Leah, is this where you were? Лиа, это здесь ты была?
it happens to be where Josh lives И кстати, Джош тоже живёт здесь
This is where we'll find the deadly Yellow Viper? Здесь мы найдем смертельного Жёлтого змея?
And this is where I have to query all of you. И здесь я должна спросить вас кое о чем.
I don't have the same channels where I am, bud. У меня здесь другие телеканалы, дружок.
Miss, where is the nearest phone? Мисс, где здесь ближайший телефон?
So, where are you taking me? Ну, мы здесь именно для этого.
So let's start in the United Kingdom, since that's where we are today. Начнём с Великобритании, раз уж мы здесь находимся.
Standing here in the spot where I proposed to you all those months ago, I can honestly say that I... I love you more than ever. Стоя здесь, где я сделал тебе предложение несколько месяцев назад, могу честно сказать, что я люблю тебя больше, чем когда либо.
Excuse me, do you know where the bathroom is? Простите, не подскажете, где здесь туалет?
Good. 'Cause this is where I need you to be, too. Отлично. Потому что ты мне здесь нужен.
And I truly hate to disappoint you, but... well, this is where I have to be now. И я правда не хочу подводить тебя, но... в общем, теперь я должен быть здесь.
So that's open-source and it can be used in any country where there is some kind of Freedom of Information law. Исходный код здесь открыт, и им можно пользоваться в любой стране, где в том или ином виде есть закон о свободе информации.
He's not here. I don't know where he is, but something's happened between him and Lucy. Его здесь нет, не знаю, где он, но между ним и Люси что-то произошло.
This used to be where his office was. Ты знал, что здесь находился его кабинет?
And that's really where interaction lies, and that's the importance of interaction. Именно здесь и находится взаимодействие, в этом состоит важность взаимодействия.
And here, you can see one such example, where we label the fibers coming from the brain in red. Здесь можно увидеть пример: мы выделили красным цветом исходящие из мозга нервы.
T-This is where you want me to stay? Ты хочешь, чтобы я осталась здесь?
So this is where the picture was taken? Значит, фото было сделано здесь?
This is where I kissed you that night. Здесь я поцеловала тебя в тот вечер!
I think this is where it could have happened. Думаю, именно здесь все и произошло
Is this where she was unconscious? Это здесь она была без сознания?
Is this where you were shot? Здесь у тебя след от пули?