Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
The architect's here, so just wondering where you are. Архитектор уже здесь, я просто хотела узнать, где ты.
Well, this is where Olivia and June live. Вот здесь живут Оливия и Джун.
Most exciting is, not knowing where it leads you to. Самое интересное здесь то, что ты не знаешь, где окажешься.
Here is where the whales washed up, and we're here. Сюда вынесло китов, а здесь находимся мы.
And this is where they make it, Doctor. Здесь его и производят, Доктор.
Tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. Сегодня я хотел-бы, чтобы ты осталась здесь, где я смогу тебя защитить.
Tell me where she is, unless you expect me to stay here and leave our sister entirely defenseless. Скажи мне где она, Если ты не думал, что я останусь здесь И оставлю нашу сестру полностью беззащитной.
Which is where ATAT and the Pakistani military proved so helpful. И здесь АТАТ и пакистанские военные оказались очень кстати.
And this must be where they went off. А здесь, наверное, они остановились.
And here's where you folks'll be stayin'. А здесь, ребятки, вы будете жить.
This is where Blakely's car was found, with flecks of paint from his living room in the boot. Вот здесь нашли машину Блэкли с частицами краски из его гостиной в багажнике.
And this is where you will stay... forever. И здесь ты останешься... навсегда.
This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры.
And this is where we see the difference between crows and other animals. Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
That's where they were buried forever. Здесь ведь они и похоронены навсегда.
This is where you'll find the fastest growing young populations of the world. Именно здесь вы найдете самое быстро увеличивающееся молодое население в мире.
So this is a front- where you launder money. Значит, это фасад, здесь ты деньги отмываешь.
The message board said that's where zombies live. Если верить сообщению на форуме, то здесь живут зомби.
I guess this is where Annie got sober. Похоже, это здесь Энни оставалась трезвой.
This is where he could have been holding our victim. Здесь он мог держать нашу потерпевшую.
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
Now, we'll take lot number 25, right where you're standing. Рассмотрим лот номер 25, прямо здесь, где вы стоите.
This is where I kept stuff when we lived here. Вот где я хранил хлам, когда мы здесь жили.
I don't know where Walgreens is. Я не знаю, где здесь Волгринс.
In here, where no one would ever see it. Здесь, где их никто не увидит.