| The architect's here, so just wondering where you are. | Архитектор уже здесь, я просто хотела узнать, где ты. |
| Well, this is where Olivia and June live. | Вот здесь живут Оливия и Джун. |
| Most exciting is, not knowing where it leads you to. | Самое интересное здесь то, что ты не знаешь, где окажешься. |
| Here is where the whales washed up, and we're here. | Сюда вынесло китов, а здесь находимся мы. |
| And this is where they make it, Doctor. | Здесь его и производят, Доктор. |
| Tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. | Сегодня я хотел-бы, чтобы ты осталась здесь, где я смогу тебя защитить. |
| Tell me where she is, unless you expect me to stay here and leave our sister entirely defenseless. | Скажи мне где она, Если ты не думал, что я останусь здесь И оставлю нашу сестру полностью беззащитной. |
| Which is where ATAT and the Pakistani military proved so helpful. | И здесь АТАТ и пакистанские военные оказались очень кстати. |
| And this must be where they went off. | А здесь, наверное, они остановились. |
| And here's where you folks'll be stayin'. | А здесь, ребятки, вы будете жить. |
| This is where Blakely's car was found, with flecks of paint from his living room in the boot. | Вот здесь нашли машину Блэкли с частицами краски из его гостиной в багажнике. |
| And this is where you will stay... forever. | И здесь ты останешься... навсегда. |
| This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. | Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. |
| And this is where we see the difference between crows and other animals. | Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными. |
| That's where they were buried forever. | Здесь ведь они и похоронены навсегда. |
| This is where you'll find the fastest growing young populations of the world. | Именно здесь вы найдете самое быстро увеличивающееся молодое население в мире. |
| So this is a front- where you launder money. | Значит, это фасад, здесь ты деньги отмываешь. |
| The message board said that's where zombies live. | Если верить сообщению на форуме, то здесь живут зомби. |
| I guess this is where Annie got sober. | Похоже, это здесь Энни оставалась трезвой. |
| This is where he could have been holding our victim. | Здесь он мог держать нашу потерпевшую. |
| And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. | Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток. |
| Now, we'll take lot number 25, right where you're standing. | Рассмотрим лот номер 25, прямо здесь, где вы стоите. |
| This is where I kept stuff when we lived here. | Вот где я хранил хлам, когда мы здесь жили. |
| I don't know where Walgreens is. | Я не знаю, где здесь Волгринс. |
| In here, where no one would ever see it. | Здесь, где их никто не увидит. |