Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей.
There's routing numbers, instructions on where to funnel the money. Здесь все маршрутные номера, инструкции по транзакциям.
This is where Mark Twain wrote many of his most popular books. Здесь же Фредерик Шопен пишет многие из своих лучших сочинений.
This place is a scary place where people live in fear. Это самое жуткое на свете место, все люди живут здесь в страхе.
Well, I suppose that's where we come in. Я полагаю, это причина, по которой мы здесь.
When you did, you reminded me it was where we had our first date. Когда ты делал это, то напомнил мне, что здесь было наше первое свидание.
That's where I'm drawing the line. Все, здесь я провожу границу.
And this is where we first kissed. А здесь мы первый раз поцеловались.
This is where we coran our first meeting. А здесь мы провели первое совещание.
This is where I fell in love with you... Здесь я понял, что влюбился в тебя.
This is where we got you. Вот здесь ты у нас и появился.
So this is where it gets really ugly. Так что здесь становится действительно неприятно.
So this is where she drowned her kids. Значит, здесь она утопила своих детей.
This is where the king stayed when visiting Krogen. Здесь останавливался король при посещении Крогена.
That's where I practice for the national championships. Здесь я тренируюсь для чемпионата на первенство страны.
It's where kids are involved, you just... can never get used to it. Здесь вовлечены дети, просто... невозможно к этому привыкнуть.
This is where you'll be working for me each morning. Здесь ты будешь работать на меня каждое утро.
This is where you're going to live, Miss Mary. Здесь Вы будете жить, мисс Мэри.
Well, this is where we fnd Samantha's leg, Ray. Здесь мы нашли ногу Саманты, доктор Рэй.
Here, traces lead directly into the manager's office, where Mr Sarkesian was alone. Здесь же, следы приводят непосредственно в офис менеджера, где господин Саркесян был один.
And this is where I ask you to marry me. И здесь же попрошу тебя стать моей женой.
There must be some clue as to where he was going. Здесь должен быть ключ к тому, где он сейчас.
Well, here, place yourself where you want. Вот, здесь, располагайтесь, кто где хочет.
This is where I'll be. Если передумаете, я буду здесь.
There, where land, water and life combine. Здесь, где суша, вода и жизнь соединяются.