Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
Here's where my mom and dad live. Здесь живут моя мама и отец.
In Malaysia and in every country where there's a warrant out for me. Здесь, в Малайзии, и в каждой стране, где выписан ордер на мой арест.
Almost as pretty here as that little spot down in Texas where we used to picnic. Здесь почти так же красиво как в том местечке в Техасе где мы устраивали пикник.
I can see where we are not welcome here, Penelope. Я вижу, что нам здесь не рады, Пенелопа.
You see here where the shin bone should be? Ты видишь, вот здесь, где должна быть кость голени?
This is where all the diplomats and military VIPs are staying for the treaty signing. Здесь собираются всё дипломаты и высокопоставленные военные, чтобы подписать соглашение.
Right there, where you are. Именно здесь, где вы стоите.
I keep this here where they can't find it. Я храню ее здесь, чтобы никто не нашел.
Me, I say we all the same color where it matters. Я, все мы здесь одного цвета и это имеет значение.
This is where I've kept them in recent weeks. Я их здесь держал в последние недели.
Feels like this is where I belong. Здесь я чувствую себя на своем месте.
This must be where they do it. Должно быть, здесь они и снимают свое кино.
This is where Prince Charmington and Little Miss Twinkle Starlight were born. Именно здесь родились принц Чармингтон и маленькая мисс Твинкл Старлайт.
Here's where we do all our science projects and experiments and so on. Здесь мы проводим научные эксперименты, проекты и так далее.
It's a place where you can explore your anger. Здесь ты можешь разобраться в причинах своей злости.
They have a charity dinner in town... where everybody gets to feel generous. Он устраивает благотворительный ужин в городе, здесь все становятся щедрыми.
A place where you can talk about anything and everything. Здесь ты можешь говорить, о чём угодно.
No, this is where you step up, Mike. Нет, здесь ты выступаешь вперед, Майк.
That's where the ice bridge would be. Вот здесь должен быть тот мост.
It's supposed to be where they can find rest, water, food. Именно здесь они должны найти отдых, воду, пищу.
Can tell from where it first landed. Можно сказать... здесь он приземлился.
This is where I stay when I'm in town. Здесь я останавливаюсь, когда приезжаю.
It's where I hid every time I ran away from home. Здесь я пряталась каждый раз, когда убегала из дома.
How did Jimmy know where you were that night? Прекрати. Откуда Джимми знал, что вы будете здесь?
Here in Santa Cruz, we got the comuna where they recruited the Avianca bomber. Здесь в Санта-Крус у нас коммуна, в которой завербовали подрывника.