Here's where my mom and dad live. |
Здесь живут моя мама и отец. |
In Malaysia and in every country where there's a warrant out for me. |
Здесь, в Малайзии, и в каждой стране, где выписан ордер на мой арест. |
Almost as pretty here as that little spot down in Texas where we used to picnic. |
Здесь почти так же красиво как в том местечке в Техасе где мы устраивали пикник. |
I can see where we are not welcome here, Penelope. |
Я вижу, что нам здесь не рады, Пенелопа. |
You see here where the shin bone should be? |
Ты видишь, вот здесь, где должна быть кость голени? |
This is where all the diplomats and military VIPs are staying for the treaty signing. |
Здесь собираются всё дипломаты и высокопоставленные военные, чтобы подписать соглашение. |
Right there, where you are. |
Именно здесь, где вы стоите. |
I keep this here where they can't find it. |
Я храню ее здесь, чтобы никто не нашел. |
Me, I say we all the same color where it matters. |
Я, все мы здесь одного цвета и это имеет значение. |
This is where I've kept them in recent weeks. |
Я их здесь держал в последние недели. |
Feels like this is where I belong. |
Здесь я чувствую себя на своем месте. |
This must be where they do it. |
Должно быть, здесь они и снимают свое кино. |
This is where Prince Charmington and Little Miss Twinkle Starlight were born. |
Именно здесь родились принц Чармингтон и маленькая мисс Твинкл Старлайт. |
Here's where we do all our science projects and experiments and so on. |
Здесь мы проводим научные эксперименты, проекты и так далее. |
It's a place where you can explore your anger. |
Здесь ты можешь разобраться в причинах своей злости. |
They have a charity dinner in town... where everybody gets to feel generous. |
Он устраивает благотворительный ужин в городе, здесь все становятся щедрыми. |
A place where you can talk about anything and everything. |
Здесь ты можешь говорить, о чём угодно. |
No, this is where you step up, Mike. |
Нет, здесь ты выступаешь вперед, Майк. |
That's where the ice bridge would be. |
Вот здесь должен быть тот мост. |
It's supposed to be where they can find rest, water, food. |
Именно здесь они должны найти отдых, воду, пищу. |
Can tell from where it first landed. |
Можно сказать... здесь он приземлился. |
This is where I stay when I'm in town. |
Здесь я останавливаюсь, когда приезжаю. |
It's where I hid every time I ran away from home. |
Здесь я пряталась каждый раз, когда убегала из дома. |
How did Jimmy know where you were that night? |
Прекрати. Откуда Джимми знал, что вы будете здесь? |
Here in Santa Cruz, we got the comuna where they recruited the Avianca bomber. |
Здесь в Санта-Крус у нас коммуна, в которой завербовали подрывника. |