| So this is where Constance took the swan dive. | Так, значит, здесь Констанс спрыгнула. |
| So this is where your involvement ends. | Так что здесь, ваша участь заканчивается. |
| That's where I saw Emily fighting with her parents in my vision. | В моём видении, здесь была ссора Эмили с родителями. |
| This is where I spend most of my time... my man cave, if you will. | Здесь я провожу большинство своего времени... моя мужская пещера, если угодно. |
| So this is where Thomas was raised. | Значит, это здесь нашли Томаса. |
| He left a big hole there... a place where there used to be something. | Он оставил здесь пустоту... место, где раньше было ребро. |
| It's supposed to be where magic is at its strongest. | По идее, магия здесь должна быть сильнее всего. |
| There's nothing in here about where this dagger is now. | Здесь ничего нет на тему того, где может быть кинжал сейчас. |
| Bargain! And this is where they make it, Doctor. | А здесь устройства и делают, Доктор. |
| This is where Stigge kept the photos he gave me. | Стигге хранил здесь фотографии, которые позже отдал мне. |
| This is where we're going to start again. | Здесь мы планируем начать всё сначала. |
| That's where you put your pin number, I'm sure. | Это... Я уверен, здесь нужно ввести свой ПИН-код. |
| This is where I've spent the last couple of days. | Вот здесь я провел последние пару дней. |
| You can stay here with the baby, where you belong. | Оставайся вместе с ребенком, здесь твой дом. |
| You can stay here with the baby, where you belong. | Вы с ребенком можете остаться здесь. |
| Well, this is where we're having the reception. | Помнишь нашу церковь, вот здесь пройдёт церемония. |
| This is where we go to play on Senior Ditch Day. | Здесь мы будем играть на День Прогульщика. |
| This is where opal's home and family are. | Здесь дом Опал и ее семья. |
| This must be where Blackwood worked. | Похоже, здесь Блэквуд - работал. |
| And here's where Clyde says... | Да? - А вот здесь Клайд и говорит... |
| There's no telling who has eyes where. | Неизвестно, у кого здесь есть глаза. |
| I desire you will stay where you are. | Я хочу, чтобы ты осталась здесь. |
| She is for me to return back to where she belongs. | Она здесь, чтобы я вернул ее туда, где ей следует быть. |
| I knew this must be where you work, sorry... | Я знала, что здесь ты работаешь... |
| Over here is where Carl McDonald drove his truck off the road. | Затем, здесь, где Карл Макдональд разбился на машине. |