| That's where you come in, sweetheart. | И здесь вы вступаете в игру, милая. |
| No, here is exactly where he'll get you, Abel. | Нет, именно здесь он тебя и достанет, Эйбел. |
| Well, that's where Jamil comes in. | Ну, здесь нам поможет Джамиль. |
| And you all here today can imagine and will shape where we go next. | Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше. |
| And that's actually where our story begins. | Именно здесь по-настоящему начинается наша история. |
| I come here to this restaurant where Jonathan always came... | Я здесь потому, что Джонатан бывал здесь. |
| The rest of them are here somewhere, which is where you come in. | Остальные ещё где-то здесь, и они твоя задача. |
| Not here, where she can see us. | Не здесь, она тут нас увидит. |
| CARLOS: I don't know where the registration's at. | Я не знаю где здесь регистрационная карта. |
| This is where the deal was supposed to go down. | Сделка должна была происходить именно здесь. |
| Well, this is where all the action is, anyhow. | Ну, здесь всегда что-то происходит. |
| It's where I had my revelation. | Именно здесь на меня снизошло откровение. |
| Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. | И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления. |
| There's a trellis, but here's where I'm struggling. | Есть решетка, именно здесь я борюсь с собой. |
| Odds are, this is where they're storing the stolen pills. | Есть шанс, что именно здесь они хранят украденные лекарства. |
| This is the very soundstage where we faked the moon landing. | Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну. |
| We're here... because this is where it happened. | Мы здесь... потому что здесь все и случилось. |
| That's where my IoyaIty ends. | Однако, здесь моя верность заканчивается. |
| Okay. Well, this is where I tap out. | Ладно, здесь я вас покину. |
| And this is where he'll surface from Zenith. | Вот здесь он появится из Зенита. |
| Well... that's where you're wrong, sir. | Ну... здесь вы ошибаетесь, сэр. |
| This is where the first artifact was disturbed. | Здесь произошло возмущение с участием первого артефакта. |
| No, I'm fine where I am. | Не хочу, мне и здесь хорошо. |
| This is where your constituents spend most of their days, Miss Martin. | Вот здесь ваш электорат и проводит практически всё своё время, мисс Мартин. |
| It seems this is where your journey ends Robin Hood. | Похоже, твое путешествие кончится здесь, Робин Гуд. |