Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
That's where you come in, sweetheart. И здесь вы вступаете в игру, милая.
No, here is exactly where he'll get you, Abel. Нет, именно здесь он тебя и достанет, Эйбел.
Well, that's where Jamil comes in. Ну, здесь нам поможет Джамиль.
And you all here today can imagine and will shape where we go next. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
And that's actually where our story begins. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
I come here to this restaurant where Jonathan always came... Я здесь потому, что Джонатан бывал здесь.
The rest of them are here somewhere, which is where you come in. Остальные ещё где-то здесь, и они твоя задача.
Not here, where she can see us. Не здесь, она тут нас увидит.
CARLOS: I don't know where the registration's at. Я не знаю где здесь регистрационная карта.
This is where the deal was supposed to go down. Сделка должна была происходить именно здесь.
Well, this is where all the action is, anyhow. Ну, здесь всегда что-то происходит.
It's where I had my revelation. Именно здесь на меня снизошло откровение.
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
There's a trellis, but here's where I'm struggling. Есть решетка, именно здесь я борюсь с собой.
Odds are, this is where they're storing the stolen pills. Есть шанс, что именно здесь они хранят украденные лекарства.
This is the very soundstage where we faked the moon landing. Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну.
We're here... because this is where it happened. Мы здесь... потому что здесь все и случилось.
That's where my IoyaIty ends. Однако, здесь моя верность заканчивается.
Okay. Well, this is where I tap out. Ладно, здесь я вас покину.
And this is where he'll surface from Zenith. Вот здесь он появится из Зенита.
Well... that's where you're wrong, sir. Ну... здесь вы ошибаетесь, сэр.
This is where the first artifact was disturbed. Здесь произошло возмущение с участием первого артефакта.
No, I'm fine where I am. Не хочу, мне и здесь хорошо.
This is where your constituents spend most of their days, Miss Martin. Вот здесь ваш электорат и проводит практически всё своё время, мисс Мартин.
It seems this is where your journey ends Robin Hood. Похоже, твое путешествие кончится здесь, Робин Гуд.