Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
That's where Riley and her dad come in. Здесь и появляются Райли и ее отец.
That's where they live L-dog. Это то, для чего я здесь.
That's exactly why this is not where we should be. Именно поэтому мы не должны быть здесь.
In reception; that's where people who don't work here wait. В приемной, вот где ждут люди, которые здесь не работают.
I think that's where Debbie found it. Я думаю, Дебби нашла ее вот здесь.
This is where the red light photo was taken. Вот здесь был сделан снимок камерой.
Well, if this where her concierge doctor works, I'm starting to see why. Если здесь работает их личный врач, я хочу узнать, почему.
That's probably where he got the car. Видимо, здесь он и раздобыл машину.
Seems to be where the attacks were supplied and planned. Похоже здесь планировали и снабжали атаки.
This isn't where I want to be. Я не здесь хочу быть прямо сейчас.
This is where you'll be working... provided you're as good at dynamic flux mathematics as you say you are. Вот здесь вы будете работать... если вы действительно так хорошо разбираетесь в математике динамических потоков, как говорите.
I think this is where Batman's parents got killed. Думаю, именно здесь убили родителей Бэтмена.
If there was, that's where I'd be. Иначе меня бы здесь не было.
This is where I hide every year to watch. Здесь я прячусь каждый год, чтобы наблюдать.
This is where you belong, Dante. Здесь ты принадлежишь мне, Данте.
~ It doesn't say where they're meeting. Здесь не сказано, где они встретятся.
Let's find someone who works here and ask them where he's buried. Давай найдем кого-нибудь, кто здесь работает, и спросим, где он похоронен.
They dumped the car here, where Jefferson found it. Они бросили машину здесь, где её нашел Джефферсон.
My gut is telling me that this is where I belong. Интуиция подсказывает, что моё место здесь.
But here's where the notion of wormhole time machines is leading. Но здесь, важно именно понятие машины времени "кротовых нор".
Similar abrasion here, where the wedding ring should've been. И похожие ссадины здесь, где должно было быть обручальное кольцо.
They're a few long-term options On where you might be living here. Есть несколько долгосрочных вариантов, при которых ты можешь остаться жить здесь.
That, my dear Frodo, is where I come in. Здесь, мой дорогой Фродо, появляюсь я.
Johnny and I just got engaged, and this is where our first date was. Мы с Джонни обручились, а здесь проходило наше первое свидание.
Here at Mexico where your memories are waiting. Здесь, в Мексике, вас ждут ваши воспоминания.