This is where we got Randall Milkie ten years ago. |
Здесь мы взяли Рэнделла Милки десять лет назад. |
Makes all the calls as to what gets stored where. |
Всё, чем он занимается, хранится здесь. |
Of where the guy was when they shot the guard. |
Парень был здесь, когда они выстрелили в охранника. |
This is exactly where the eye would be, but maybe it's just a restaurant. |
Именно здесь должен находиться Глаз, а может это просто ресторанчик. |
This is where his Tele-signature last registered. |
Здесь в последний раз был получен его теле-сигнал. |
The police staging area is right here, next to where the bankers and their puppets are selling out this country. |
Полицейские будут располагаться вот здесь рядом с банкирами и их марионетками, которые будут распродавать нашу страну. |
Sign this where it's marked. |
Вот, подпиши здесь, где отмечено. |
Do you know where Heita Masuda is? |
Ты не знаешь, где здесь Хеита Масуда? |
This is everything we have on the situation where your people are. |
Здесь все, что у нас есть по ситуации, в которой оказались ваши родственники. |
This is clearly where it's at. |
Ясно, что здесь всё происходит. |
That's where you're wrong. |
Боюсь, что здесь ты ошибаешься. |
Tell the driver this is where I'm staying. |
Скажи шоферу, что я остаюсь здесь. |
That's where I have been working. |
Нет, я всегда здесь работала. |
Keep your hands where we can see them. |
Держите руки на виду пока мы осмотримся здесь. |
There was this place near where I used to live in Texas. |
Здесь недалеко место где я жила в Техасе. |
Whatever my life was before, this is where I want to be now. |
Какой бы ни была моя жизнь прежде, здесь я хочу быть сейчас. |
This is where we grow Maggie's food. |
Здесь мы выращиваем еду для Мэги. |
It's where they connect with each other, find out about upcoming events. |
Именно здесь они общаются друг с другом, узнают о предстоящих акциях. |
Heard this was where all the big action is. |
Слышала, здесь можно сорвать большой куш. |
So, here is where we start. |
Поэтому, здесь мы и начнем. |
And this is where we hold our press conferences. |
А здесь мы проводим наши пресс-конференции. |
This is where they said we'd be safe. |
Они сказали, здесь мы будем в безопасности. |
This is where the humans fight. |
Вот здесь человечество вступает в схватку. |
You know, this is where I met Ray. |
Знаешь, здесь я познакомилась с Рэем. |
San Clemente Road and Hermosa... that's where we cut through the fence. |
Сен-Клименто Роуд и Ермозо. Здесь перелезаем через ограду. |