| This is where they met and planned. | Здесь они собирались и строили планы. |
| Look. This is where Amy Johnson's got to in her plane. | Смотри, вот здесь Эйми Джонсон села на своем самолете. |
| That's where he stood when he started the fire. | Здесь он стоял, когда начал пожар. |
| And I guess this is where you write all your jingles. | Дай угадаю, это здесь ты сочиняешь все свои рекламные песенки. |
| This has to be where he grabbed her. | Должно быть, здесь он схватил ее. |
| This is where he lived and worked and... | Ну, здесь он жил и работал, И... |
| Ordinarily, this is where I would double-cross you and fill you full of arrows. | Обычно, здесь бы я подставил тебя и изрешетил стрелами. |
| This isn't where I'm supposed to be. | Я должна была оказаться не здесь. |
| This is where people want to cross, sir. | Люди хотят переходить дорогу здесь, сэр. |
| I mean, that's where things come together. | Ну то есть, здесь всё сходится воедино. |
| Because this is where it all began. | Потому что здесь всё и началось. |
| Let the whole northern hemisphere know where we are. | Пусть все северное полушарие знает что мы здесь. |
| I don't think there's one where I should be happier than here. | Я не думаю, что среди них есть хоть одно место, где я буду счастливее, чем здесь. |
| Everyone in town knows who and where you are. | В городе все знают, кто вы и зачем здесь. |
| He said this is where he was happiest. | Он говорил, что был здесь счастлив. |
| This could be where Ronald Tobin was killed. | Похоже, Рональда Тобина убили именно здесь. |
| This is where you got the idea to revive vampires as a race. | Здесь к тебе пришла идея восстановить вампиров как расу. |
| It will be there, where is the bell. | Должно быть здесь, где колокольчик. |
| Is this where my dad lives? | Это здесь, где мой папа живет? |
| This... Is where dwight's nursemaid Preformed the triage. | Здесь... медсестричка Дуайта принимала раненого. |
| This is where she took her first steps. | Здесь она сделала свои первые шаги. |
| You were wrong, Captain Irving, when you said this is where it all ended. | Вы ошибались, капитан Ирвинг, когда сказали, что здесь всё закончилось. |
| Here's the smoke damage where the body was burnt. | Вот копоть, здесь было сожжено тело. |
| This is where it attacked us. | Вот здесь он напал на нас. |
| This is where Storybrooke was, behind this rock. | Вот здесь был Сторибрук, за этим камнем. |