Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Where - Здесь"

Примеры: Where - Здесь
Right here is where I'll be. Буду здесь как штык - где же мне ещё быть.
I think this is where my mom. Кажется, здесь работает моя мама.
We don't know where we are or how we got here. Мы не знаем где мы и как здесь очутились.
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей.
So our economy is small, but here is where it gets interesting. Наша экономика мала, но здесь начинается самое интересное.
This is where Piper and I first met. Здесь мы с Пайпер впервые встретились.
Okay, I needed this to be here right where I left it. Мне нужно, чтобы оно было здесь, где я его оставила.
But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help. Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь.
And most important, you're back here with us where you belong. И самое главное - ты снова здесь, с нами, где твоё место.
That's where they said Wendell's dorm is. Они сказали, здесь комната Венделла.
This is Medieval World, where we have reconstructed 13th-century Europe. Это - Мир Средневековья: здесь мы реконструировали Европу 13-го века.
And this is where they honor the last of their saviors. Здесь они почитают своего последнего защитника.
If Lily and Denise also took the train, maybe that's where he grabbed them. Если Лили и Дениз тоже сели на поезд, возможно, здесь он их подловил.
And also where it ends for ol' Max and Caroline. А еще здесь все закончится для Макс и Кэролайн.
This is where you'll sleep, time permitting. ј здесь вы будете спать, если врем€ позволит.
Wait, maybe that's where he went really flat. Стой, может, вот здесь он сделал точно бемоль.
This is the place where I last saw him. Здесь я видела его в последний раз.
All right, here's where Chris started shooting hostages. Так, здесь Крис начал стрелять в заложников.
I expect this is where you keep the stationery. Полагаю, здесь вы храните канцелярские принадлежности.
See where it kicked up the grass. Смотрите, здесь она барахталась на траве.
And that's where my news gets bad. А здесь у меня плохие новости.
I mean, this is where we spend all of our time. Потому что здесь мы проводим все наше время.
This is where you'll find Sugai. Хочешь найти Сугаи? Вот здесь ты его найдешь.
Only you have to be careful to dive where the deep pool is. Только ныряй осторожней, здесь глубоко.
I was finally happy here - there, where I lived. Я была счастлива здесь... Там, где я жила.