| I don't even know where that came from. | Я даже не знаю, откуда он здесь. |
| You're sitting here, where I can see well. | Пожалуйста, сиди здесь, чтобы я тебя видела. |
| This is where she was last seen. | Последний раз она была замечена здесь. |
| But, here, in this pleasant garden of Eden where we are now, unexplored territories. | Но, здесь, в приятном райском саду, где мы сейчас. неисследованные территории. |
| I can't work out exactly where it is but it is about here. | Я не могу назвать точное местоположение, но оно где-то здесь. |
| This is where you lived with Mizuho until you got married. | Здесь жили вы с Мидзухо, пока ты не вышла замуж. |
| That's probably where they make the switch. | Вероятно, здесь они и делают обмен. |
| You see, Helmet? This is where we live. | Видишь, Хельмут, вот здесь мы живем. |
| This is where all the cool people are supposed to be. | Именно здесь и должны были быть самые классные люди. |
| This is where I spent most of my life. | Здесь прошла большая часть моей жизни. |
| In here is where we keep all the dried goods and the canned goods. | Здесь мы храним... все сушёные и консервированные продукты. |
| Here's where I keep the best ones. | Все лучшее я держу вот здесь. |
| So this is where we've got to part ways. | Вот здесь наши пути и разойдутся. |
| Here's where the fire started, making this arc number one. | Здесь начался пожар и образовалась дуга номер один. |
| If you should ever want to mend your heart, this is where I work. | Если пожелаете вылечить своё сердце, я работаю здесь. |
| This is where I see some of the students that I've started tutoring. | Здесь я обычно встречаюсь со студентами, которым преподаю. |
| And - and here is where we would hide from the police after stealing magic potions from the toy store. | И здесь мы собирались прятаться от полиции после похищения волшебных зелий из магазина игрушек. |
| If Mum was here, there could be a clue as to where they've gone. | Если мама была здесь, то может быть зацепка куда она могла пойти. |
| They wrote about one last night where someone won a trip to Paris. | Здесь пишут о том, которое было вчера вечером, где кто-то выиграл путешествие в Париж. |
| I have a feeling this is where the answer is. | У меня чувство, что ответ кроется здесь. |
| And I think that that's where ecology as ideology enters. | И здесь, мне кажется, экология выступает как идеология. |
| Here where you can always find me. | Здесь где ты всегда сможешь найти меня. |
| You tell me where those explosive devices are, we end this right here, right now. | Говоришь мне, где взрывное устройство - и мы заканчиваем прямо здесь и сейчас. |
| This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. | Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |
| My car's here, just where it's forbidden. | Мой автомобиль здесь, прямо под знаком, запрещающим стоянку. |