(Gunther) where everyone has his own plans. |
(Гюнтер) Здесь у каждого свои планы. |
Now, this is where I need you. |
И вот здесь мне нужна ты. |
Take me where I can tell you. |
Я бы сказал, но не здесь. |
It's where we store information on the cases that we're working on. |
Здесь мы храним информацию по делам, над которыми работаем. |
That's where I keep the housekeeping. |
Здесь я держу деньги на хозяйственные расходы. |
Well, the unsub stalks Morrison and figures out that this is where he takes his morning run. |
Субъект следит за Моррисоном и выясняет, что именно здесь он делает утреннюю пробежку. |
Because this is where I saved her. |
Потому что здесь я спас её. |
This is where our love faces its toughest test. |
А здесь наша любовь сталкивается с жестоким испытанием. |
I mean, look: This is where Monet lived and painted. |
Видишь - это здесь Моне жил и писал свои картины. |
This is where I spend all my time. |
Здесь я провожу все свое время. |
The good men who come here sit where you're sitting now - automatically. |
Все хорошие мужики, которые здесь бывают, сидят там, где ты. Будто автоматически. |
This, Mr. Compton... is where things get a bit tricky. |
Здесь, мистер Комптон, все немножко усложняется. |
That's where we live, right there. |
Мы живем в этом месте, прямо здесь. |
[Lucian] Here's where it gets interesting, Walt. |
Здесь начинается самое интересное, Уолт. |
'Tis torture, and not mercy: heaven is here, where Juliet lives. |
Мученье, а не милость: небеса - здесь, где живет Джульетта. |
Lana's not here, and no one knows where she is. |
Ланы здесь нет, и никто не знает где она. |
This is everything you ever wanted to know, including where they're buried. |
Здесь все, что ты хотела знать, включая, где они похоронены. |
That would be where the ricochet marks will be. |
Здесь должен быть след от рикошета. |
Your mom is better off where she is now. |
Твой маме там лучше чем здесь. |
Boys now here è where we celebrate the Sabbath |
Дети, с сегодняшнего дня мы будем праздновать шабат здесь. |
That's where Mrs. Darcy used to write her letters every morning. |
Здесь миссис Дарси каждое утро отвечала на почту. |
This is where you started out of course. |
Э... Здесь ты появился на свет... |
It's where you keep goodies for anniversary five. |
Здесь все дары к годовщине номер пять. |
And that's where you become useful. |
И вот здесь ты можешь быть полезен. |
Here's where we've been for the last three years. |
Мы здесь живем последние три года. |