| Here's where you'll be meeting. | Вот здесь вы будете заседать. |
| This is where Helvetica comes in. | И именно здесь появляется Гельветика. |
| This is where we do it. | Здесь мы это делаем. |
| This is where we get off, princess. | Здесь мы сходим, принцесса. |
| So, this is where you did it. | Здесь ты всё провернул. |
| Is where I dumped Silas. | Здесь я похоронил Сайласа. |
| It's where we keep the bad things. | Здесь мы держим плохих парней. |
| Stay where you are. | Оставайся здесь, Данка. |
| This is where we live. | Здесь мы живём, Рокс. |
| Because this is where my dad lives. | Потому что здесь живет мой отец |
| This is where he keeps me. | Здесь он меня держит. |
| This is where you smashed her hand. | Здесь ей раздробили руки. |
| This is right where she parked her car. | Вот здесь она припарковалась. |
| That's where we found the fish. | Здесь мы впервые нашли рыбу. |
| Is that where you sleep? | А здесь вы спите? |
| This is where they spend their days. | Здесь они проводят свои дни |
| This is the place where my fate happens. | Здесь я пишу свою судьбу. |
| This is where Kin-san studies,. | Это здесь Кин-сан занимался... |
| Is this where the volunteers are? | Здесь проходит собрание волонтеров? |
| And where is the luxury here? | И где же здесь люкс? |
| This is where we keep the prisoners' gowns. | Здесь мы храним платья для заключенных |
| This is where all the raid soldiers were massacred | Здесь были убиты солдаты ведомства. |
| This is where we are, right? | Здесь мы находимся, так? |
| This is where you lived and breathed! | Ты здесь жил и дышал! |
| This is where we'll make our stand. | Здесь мы сделаем остановку. |