| See, that's where you're wrong. | Слушай, вот здесь ты неправа. |
| Which is where we left off. | Вроде бы вот здесь мы остановились. |
| And this is where you would sit. | А здесь будет ваше рабочее место. |
| This is where we find the Light when we need it. | Вот здесь мы обращаемся к Свету, когда он нам нужен. |
| 'Cause this is where the relationship between subject and object reverses. | Здесь отношения между субъектом и объектом расходятся. |
| I don't know where that blouse came from. | Не понимаю, откуда здесь взялась блузка. |
| That's where you'll sleep. | Ж: Ты будешь спать здесь. |
| It is also where you will chop wood. | Здесь же вы будете колоть дрова. |
| Believe me, the books are safe where they are. | Верь мне, здесь книги в безопасности. |
| But that's where I want to hang these. | Но я их хотела здесь повесить. |
| But this is where our investigation starts to slow down. | Но здесь наше расследование постепенно заходит в тупик. |
| That's where our research is going right now. | Именно здесь сейчас продолжаются наши исследования. |
| I brought the party down here, which is apparently where they keep all the good stuff. | Я перенесла тусовку сюда, видимо здесь они хранят свое лучшее. |
| This is where I need to be. | Именно здесь я и должен быть. |
| And it's where the idea of partnership becomes so important. | Именно здесь идея партнёрства становиться такой важной. |
| And that's where it started to mold her personality. | Здесь мы показываем ее истинный характер. |
| You're staying right here with me where I can keep an eye on you. | Ты останешься со мной здесь, где я смогу приглядывать за тобой. |
| And that is where the research began. | И здесь началось моё научное исследование. |
| But here's where it gets really interesting. | Но вот именно здесь начинается самое интересное. |
| I don't know where you came from, but this is a teaching hospital. | Не знаю, откуда вы явились, но здесь университетская больница. |
| See we're hemmed in here, know where we are. | Черт, они знают, что мы здесь, приятель. |
| And that's where you come in. | И здесь в игру вступаешь ты. |
| The blue area here is where we know it must be. | Синяя область, показанная здесь, - это район, где аппарат должен быть. |
| Milutin than says: I'll die here, where I was born. | А Милутин тогда говорит: Я умру здесь, где я родился. |
| And that is where you come in, my friend. | И вот здесь появляетесь вы, друг мой. |