This, that's where we need to look. |
Вот, здесь его и надо искать. |
But Alexa Banner's suicide took place here in Illinois, where physician-assisted suicide is still illegal. |
Но самоубийство Алексы Баннер произошло здесь в Иллинойсе, где суицид при содействии врачей все еще является незаконным. |
We will disable part of his network... here, where they're weakest. |
Мы обезвредим часть его сети... здесь, где они слабее всего. |
There was a stage where she worked, and some booths. |
Здесь была сцена, где она работала, и несколько киосков. |
This right here is where I keep the pizza. |
Прямо здесь у меня лежит пицца. |
Popping them right there. That's where it's going. |
Расти прямо здесь, где сейчас и окажутся. |
I can't believe sometimes... this is where we ended up. |
Иногда не верится... что здесь все и закончилось. |
If you need something, you know where I am. |
Если Вам, что понадобится, я всегда здесь. |
You're here because this is where you were always headed. |
Ты здесь, потому что всегда направлялась сюда. |
You must stay here, where you're safe. |
Только здесь тебе ничто не угрожает. |
This is where I feel like myself. |
Здесь я могу быть самим собой. |
Yes, and... this is where little Lauren grew up. |
Да, и... здесь маленькая Лорен росла. |
This is where Paula worked, on one of our drug research teams. |
Здесь работала Пола, в одной наших команд по разработке новых препаратов. |
It's where the government keeps all the aliens that have crashed on earth. |
Здесь правительство держит всех Пришельцев, которые разбились на Земле. |
Well Jen, this is where I leave you. |
Ну, Джен, здесь я тебя покидаю. |
It's like I'm exactly where I'm supposed to be. |
Такое чувство, что быть здесь - мое предназначение. |
It's where we broke up that homecoming rave ten years ago. |
Да, здесь мы расстались на том рейве 10 лет назад. |
Here's where we are on your mole-hunt. |
Вот здесь мы охотимся на твоего крота. |
Okay, now, here's where my findings go from the crazy to the totally insane. |
Так, а здесь мои заключения переходят из необычных в полностью абсурдные. |
The place where I saw them taking the airbenders is around here. |
Место куда они отвезли маго воздуха, где-то здесь. |
And here, where that crazy Jamaican wove my extensions too tight. |
Вторая - здесь, где этот сумасшедший ямаец связал мои нарощенные волосы слишком туго. |
This is where you can reach me, just for the next few days. |
Здесь ты сможешь меня поймать в следующие пару дней. |
This is the place where I fell in love... |
Здесь то место, где я влюбилась... |
This is where he said he kept you. |
По его словам, он держал тебя здесь. |
This is where you leave me, Dr. Hunt. |
Здесь мы расстанемся, доктор Хант. |