I can only assume they've reached Stage Two by now. |
Я предполагаю, что они добрались до второй ступени. |
She's on Vincent Street, Sector Two. |
На Винсент Стрит, второй сектор. |
Certain distinctions between the consequences of certain breaches are accordingly drawn in Parts Two and Three of these Articles. |
Поэтому некоторые различия между последствиями некоторых нарушений проводятся в Частях второй и третьей настоящих статей. |
Task Two was an advance along the New Guinea coast. |
Второй ступенью было наступление вдоль новогвинейского побережья. |
Soldier Number Two and... Boy at the Party. |
Второй солдатик и... мальчик на празднике. |
Two, go closet on left. Three, go behind the door. |
Второй проверь шкаф слева Третий - за дверью. |
Neela, Brenner, I need you with Bardelli in Two. |
Нила, Бреннер, помогите с Барделли во второй. |
I just wrote a paper on World War Two. |
Я писала работу по Второй Мировой Войне. |
Sam's got a body open in o.R. Two. |
У Сэма операция во второй операционной. |
Twice's second EP, Page Two, was released on April 25, 2016. |
Второй мини-альбом Page Two был выпущен 25 апреля 2016 года. |
We think Two and Four might have had some kind of hallucination. |
Кажется, у Второй и Четвёртого были галлюцинации. |
Two, six months into trial, if we even go that long. |
Второй: полгода судебного процесса, если продержимся так долго. |
Chapter Two is where I relate to the American people through emotion and grief. |
Во второй главе я обращаюсь к американцам через эмоции и скорбь. |
Two - we have her, and she's alive. |
Второй: мы нашли женщину и она жива. |
The Federal Republic of Yugoslavia considers that it is necessary to heed the lessons and experiences of World War Two and the anti-Fascist struggle. |
Союзная Республика Югославия считает необходимым учитывать уроки и опыт второй мировой войны и антифашистской борьбы. |
There is the reason why Two failed to complete his message to us. |
Вот причина, почему Второй не смог закончить сообщение для нас. |
The latter are the subject of Part Two bis. |
Последние являются предметом Части второй бис. |
They are taken by an injured State in order to induce the responsible State to comply with its obligations under Part Two. |
Такие меры принимаются потерпевшим государством, чтобы побудить ответственное государство выполнять свои обязательства согласно Части второй. |
The cost estimates are outlined in Part Two. |
Смета расходов представлена в части второй. |
The cost estimates are outlined in Part Two. |
В части второй приводится смета расходов. |
His delegation welcomed the retention of the provisions on serious breaches in chapter III of Part Two. |
Его делегация одобряет сохранение положений о серьезных нарушениях в главе III второй части. |
For these reasons, Chapter II of Part Two should be formulated as follows. |
По этим причинам главу II второй части следует изложить следующим образом. |
Slovakia is generally satisfied with the structural changes in Part Two of the draft articles. |
Словакия в целом удовлетворена структурными изменениями в Части второй проектов статей. |
Slovakia welcomes and supports the inclusion of new Part Two bis (implementation of State responsibility). |
Словакия приветствует и поддерживает включение новой Части второй бис (Имплементация ответственности государств). |
Such issues will be addressed in the context of Part Two of the draft articles. |
Эти вопросы будут решены в контексте Части второй проектов статей. |