Part Two of this report will discuss Swiss immigration policy in greater detail. |
Во второй части настоящего доклада будет более подробно рассмотрена политика, проводимая Швейцарией в отношении иммиграции. |
Two, attempt to contact or in any way interfere with the game. |
Второй - попытаться контактировать с организаторами Игры. |
The second, more specific issue, concerned the linkage between countermeasures in Part Two and dispute settlement. |
Второй, более конкретный вопрос, касается связи между контрмерами в части второй и урегулированием споров. |
The second question is whether that article belongs in chapter I of Part Two or elsewhere. |
Второй вопрос заключается в том, следует ли эту статью поместить в главу I Части второй или в какое-то другое место. |
We're at Number Two Primary School on Huanan Road. |
Мы возле Второй Начальной Школы на Хунан Роуд. |
They put me on Day Two, along with Rhode Island and Connecticut. |
Я выступаю на второй день, вместе с Род-Айлендом и Коннектикутом. |
(Two) The new Number Two. |
(Второй) Новый Номер Второй. |
(Two) Information... (Two) Information. |
(Второй) Информация... (Второй) Информация. |
The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled Crimes against International Law. |
В главу о борьбе с международным терроризмом книги второй Федерального уголовного кодекса планируется добавить второй раздел под названием «Преступления против международного права». |
Article 34, which was new in 2000, has been generally welcomed, and clarifies the scope of Parts Two and Two bis. |
Статья 34, которая появилась в 2000 году, в целом получила поддержку; в ней разъясняется сфера применения частей второй и второй бис. |
Two motherships orbit the second planet. |
На орбите второй планеты находятся два флагманских корабля. |
Two opposing tendencies have characterized the world security situation since the fifty-second session. |
За время, прошедшее после пятьдесят второй сессии, ситуация в области международной безопасности отмечена двумя противоречивыми тенденциями. |
Two assessments were undertaken in the second half of 2012 to this effect. |
С этой целью во второй половине 2012 года проведены две оценки. |
Division Two London was formed on basis of previous season Division Two. |
Второй дивизион Лондон был сформирован на основе двух предыдущих сезонов во Втором дивизионе. |
The remark was made that the only debatable point concerning the proposed reorganization of Part Two was whether chapter III belonged in Part Two bis. |
Было отмечено, что единственный спорный вопрос, касающийся предложенной реорганизации Части второй, заключается в том, относится ли глава III к Части второй-бис. |
You have a last-minute consult in Exam Two. |
Ещё одна консультация во второй смотровой. |
(Two) By hook or by crook... we will. |
(Второй) Мытьём или катанием... мы получим. |
(Two) We leave him here in peace. |
(Второй) Оставим его в покое. |
(Two) That's why he'll break. |
(Второй) Поэтому он сломается. |
Come and have lunch with me - Number Two, the Green Dome. |
Приглашаю Вас позавтракать со мной, Номер второй, Зеленый Купол. |
(Two) But both sides are becoming identical. |
(Второй) Однако обе стороны одинаковы. |
(Two) She's caught on at last. |
(Второй) Она наконец-то поймала. |
Patient in Exam Room Two is ready for you. |
Пациент во второй палате ждёт тебя. |
Utopia Part Two, there must be something in it that they want. |
Во второй части Утопии должно быть что-то, что они хотят. |
My grandfather was a pilot for the Imperial Air Force during World War Two. |
Мой дед был пилотом ВВС императорской армии во второй мировой. |