Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Two - Второй"

Примеры: Two - Второй
All losses in the two claims were therefore consolidated in one claim with the second claim receiving a nil award. В этой связи все потери, указанные в этих двух претензиях, были сведены в одну претензию, при этом по второй претензии не выплачивается никакой компенсации.
Together, the two parties broadly represent the activists of the former National Council of Timorese Resistance. Второй и третий результаты были у двух вновь созданных партий: Демократической партии и Социально-демократической партии, которые выиграли соответственно семь и шесть мест, или 8,7 и 8,2 процента голосов в масштабе всей страны.
And just as there are two separate interior regions of the maximally extended spacetime, there are also two separate exterior regions, sometimes called two different "universes", with the second universe allowing us to extrapolate some possible particle trajectories in the two interior regions. И так же, как существуют две отдельные внутренние области пространства-времени, существуют две отдельные внешние области, которые иногда называют две разные «вселенные», наличие второй Вселенной позволяет экстраполировать некоторые возможные траектории частиц в двух внутренних областях.
You only had two characters,... one of which was dead on page two! Два персонажа! Одного убили на второй странице!
And of course, into the vacuum where the too-old European powers used to be were played the two bloody catastrophes of the last century - the one in the first part and the one in the second part: the two great World Wars. И конечно, в этом вакууме, который раньше заполняли европейские сверхстарые державы, произошли две кровавых катастрофы последнего столетия: одна в первой половине, а другая - во второй: две великих Мировых Войны.
The defence team consists of a lead counsel and in most cases, on application of the lead counsel, a co-counsel is allowed, as are one legal assistant and two investigators, or alternatively two legal assistants and one investigator. Группа защиты состоит из ведущего адвоката и в большинстве случаев по его ходатайству для группы выделяется второй адвокат, а также референта и двух следователей, либо двух референтов и одного следователя.
During World War I, the Navy Yard constructed ships, including 25 subchasers, seven submarines, two minesweepers, seven seagoing tugs, and two ammunition ships, as well as 1,700 small boats. Во время Второй мировой войны строились корабли, включая 25 противолодочных кораблей, 7 подводных лодок, 2 тральщика, 7 океанских буксиров, 2 плавучих арсенала и 1700 малых судов.
In the past two or three years there has been a drop-off in donations. В контексте новых конфликтов, в частности в Косово, афганский конфликт в какой-то мере отодвинулся на второй план.
There is substantial overlapping of elements, both between various elements in each compilation, and between the two compilations. В то же время, по нашему мнению, участникам ПРЕПКОМа-1 удалось определить те элементы, которые необходимы для разработки СПМРХВ, что тем самым дает Подготовительному комитету возможность продвинуться в своей работе на второй сессии.
And of course, into the vacuum where the too-old European powers used to be were played the two bloody catastrophes of the last century - the one in the first part and the one in the second part: the two great World Wars. И конечно, в этом вакууме, который раньше заполняли европейские сверхстарые державы, произошли две кровавых катастрофы последнего столетия: одна в первой половине, а другая - во второй: две великих Мировых Войны.
Group number two sees it as just pure luck, a happy turn of chance. Для людей из второй группы это чистое везение.
But we need you to go down to the number two entry bay and pick up our stowaways and bring them up here. Спустись во второй входной шлюз... и приведи сюда этих безбилетников.
And so here's player one and player two sitting opposite to each other. Вот первый игрок и второй, сидят друг напротив друга.
ALISON: So contact Dade County office, circuit two, -as soon as you can. Свяжись с офисом в округе Дейд, второй район, как только сможешь.
The second set was based on data after one, two and four years of exposure from the second, multi-pollutant, programme (1997 - 2001). Второй набор зависимостей основывался на данных об одногодичном, двухгодичном и четырехгодичном воздействии, полученных в ходе второй программы, в рамках которой изучался широкий круг загрязнителей (1997 - 2001 годы).
So now we're going into the second period with Sloan at two, Hamill zero. Начинаем второй период у Слоана 2, у Хэмила 0.
Here is Mrs. Tweedy, who has just won the second of two very important races to her. А вот и мисс Твиди, которая только что выиграла второй приз из трех.
The Ferrets have a tough time finding their rhythm tonight, but thanks to Bolin, they narrowly nudge round two. У Хорьков сегодня явно есть проблемы со слаженностью, но благодаря Болину они выигрывают второй раунд.
And I'm going to just talk very briefly about two kinds ofbiological pollution: one is introduced species and the other iswhat comes from nutrients. Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества.
On 25 July 2012, Baumgartner completed the second of two planned test jumps, from 29,460 metres (96,650 ft). 25 июля 2012 года Баумгартнер совершил второй из двух запланированных тестовых прыжков с высоты 29610 метров.
Okay, start out with a little one... a two, a one-two-three... a three, a five... a four, a three-two... two, a two-four-six. Так, начинаешь с этой точки идёшь ко второй, потом первая-вторая-третья ищешь третью, пятую к четвёртой, три-два ещё два, два-четыре-шесть.
In two separate cases, two 20-year-old men were killed close to the fence, one on 30 November 2012 east of the village of Al-Shouka, and the other one on 11 January 2013, in Jabalia, in the context of demonstrations. В двух случаях двое двадцатилетних мужчин были убиты вблизи ограждения: первый - 30 ноября 2012 года к востоку от населенного пункта Аль-Шука, а второй - 11 января 2013 года в Джабалии; и тот и другой случаи произошли во время демонстраций.
After each ballot, the candidate receiving the fewest votes shall be removed from consideration during the remainder of the second series of ballots and balloting shall continue until no more than two candidates remain, whereupon no more than two further ballots shall be taken. После каждого голосования кандидат, получивший наименьшее количество голосов, исключается из числа кандидатур, рассматриваемых в ходе оставшейся части второй серии голосований, и выборы продолжаются до тех пор, пока не останутся только два кандидата, в отношении которых проводится не более двух дополнительных голосований.
The 8-player semifinal consisted of three rounds of "Type A" games to decide two finalists: The first was for most lines, and the last two were for most points. Полуфинал для 8 лучших игроков состоял из трех раундов игр «Типа А» для определения двух финалистов: первый финалист определялся по количеству линий, второй - по количеству очков.
Forward co-authored two Rocheworld novels with his wife, Martha Dodson Forward, and two additional Rocheworld novels with his second daughter, Julie Fuller. Форвард написал два романа из серии «Мир Роша» в соавторстве со своей женой Мартой Додсон Форвард и два других романа со своей второй дочерью Джули Форвард Фуллер.