Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Two - Второй"

Примеры: Two - Второй
Not a single painting in the first exhibition showed urban or industrialized life, and only two in the exhibition in 1938. Ни одна из картин в первой выставке не воспроизводила жизнь в условиях города или индустриализации, оно было показано только в двух таких работах на второй выставке 1938 года.
After that Redknapp returned and played two and a half seasons for Tottenham Hotspur then finally joined Southampton, where he played under his father for a second time. После этого, Реднапп вернулся и играл два с половиной сезона за «Тоттенхэм», и, наконец, присоединился к «Саутгемптону», где он играл под руководством своего отца во второй раз.
Some fourteen years into construction, the first of the station's two units were commissioned in 1983, the other in 1985. За четырнадцать лет строительства, первый из двух блоков станции был введен в эксплуатацию в 1983 году, второй в 1985 году.
A number of operators provide flying lessons, sight-seeing and pleasure flights, including the experience of flying in two T-6 Harvard World War II training aircraft. Большое количество операторов предлагает экскурсионные и полёты выходного дня, в том числе полёты полёта на двух T-6 Harvard - тренировочных самолётов времён Второй мировой войны.
Four by the Beatles was the second of three Beatles EPs released in the United States, and the first of two by Capitol Records (catalogue number EAP 1-2121). Four by The Beatles - второй из трёх мини-альбомов, выпущенных группой «Битлз» в США (и первый, выпущенный на лейбле Capitol Records; номер по каталогам - EAP 1-2121).
Is there any way that we could maybe erase the tape and do a take two? А нельзя ли как-нибудь стереть ту запись? и записать второй дубль?
Once completed, phase two will target city centres and phase three will target those residing in remote areas of Syria. По его завершении второй этап будет проведен в городских центрах, а третий - в отдаленных районах Сирии.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
The song topped the singles chart in Canada, while reaching number four in the UK and number two in the Netherlands. Также эта песня возглавила чарт синглов в Канаде, в то время как в Великобритании она добралась до четвёртой строчки, а в Нидерландах - до второй.
To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time, let's say, one, two, three, four. Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
OK, so as a matter of fact, child number one is telling the truth, child number two is lying. Хорошо, в действительности первый ребёнок говорит правду, второй ребёнок - обманывает.
There are two levels of training: the first concerns RM professionals for whom technological evolution makes it necessary to constantly upgrade their skills and competencies; the second concerns the staff at large, starting with senior management. Существуют два уровня подготовки: первый охватывает профессионалов в области ведения документации, которым в связи с развитием технологий приходится постоянно совершенствовать свои навыки и компетенцию; второй предназначен для сотрудников в целом, начиная с высшего руководящего звена.
Suppose a game show participant may choose one of two doors, one that hides $1,000 and one that hides $0. Предположим, что участник игрового шоу может выбрать одну из двух дверей, за одной из которых будет 1000 долларов США, а за второй - 0.
This battle for the hearts and minds of believers will be fought on two fronts: the first is theological and educational, while the second concerns socioeconomic issues and the civil society agenda. Борьба за сердца и умы людей развернется на двух фронтах: первый из них - теологический и образовательный, второй охватывает спектр социально-экономических вопросов и проблем гражданского общества.
After returning to power in 1958, he rescued his country a second time, putting down two attempted coups, ending the war in Algeria, and inspiring the Fifth Republic's constitution. После возвращения к власти в 1958 году, он спас свою страну во второй раз, он подавил две попытки государственного переворота, закончил войну в Алжире, и вдохновил конституцию Пятой республики.
This French pathology has its roots in two contradictory sins: the first is our long tradition of obedience; the second an ultra-rationalism in the exercise of power. Эта французская патология берет свое начало в двух противоворечивых грехах: первый состоит в нашей давней традиции повиновения, второй - ультра-рационализм в упражнениях власти.
The film was the second of two concert releases from the tour, preceded by 2001's Elevation 2001: Live from Boston. Это был второй из двух видео-релизов снятых во время этих гастролей, первый - Elevation: Live from Boston.
For example, in Goguryeo two different types of mortuary architecture evolved during this period: one type of burial is a stepped pyramid made of stone, while another is a large earth mound form. Например, в период Когурё существовало два типа погребальной архитектуры: первый тип - это ступенчатые каменные пирамиды, второй - огромные земляные насыпи.
Having won the second league group tournament in 1997, the team returned to the First League for two seasons. Выиграв в 1997 году групповой турнир Второй лиги:24, команда на два сезона вернулась в Первую лигу.
Pursuant to the Ethiopian Constitution of 1995, the city of Addis Ababa is one of the two federal cities that are accountable to the Federal Government of Ethiopia. В соответствии с конституцией Эфиопии 1995 года, Аддис-Абеба является одним из двух городов федерального подчинения (второй город - Дыре-Дауа).
And you can see two layers of fibers, one in blue and one in yellow, arranged in left-handed and right-handed angles. Видны два слоя тканей, один синим, а второй жёлтым, которые располагаются под левым и правым углами.
But if you get one person to do step one and one person to do step two and step three and so on, production can increase tremendously. Но если поставить одного человека выполнять первый шаг, второго - второй и так далее, производительность может колоссально возрасти.
You take two groups of people who are similar in all relevant respects, and you remind one group that they're going to die but not the other, then you compare their behavior. Вы берёте две группы людей, которые схожи во всех значимых показателях, и напоминаете одной группе, что они умрут, но не второй, а потом сравниваете поведение.
They were the first two African Americans to be nominated for the Medal of Honor since the Spanish-American War, though several World War II veterans were later nominated. Томпсон и Чарлтон стали первыми афроамериканцами, представленными к медали Почёта после Испано-американской войны, хотя позднее были представлены несколько ветеранов второй мировой войны.
He scored two league goals for Manchester United, one against Bradford in January 2001 and the other against Leeds in March 2001. Он забил два гола в Премьер-лиге: первый в матче против «Брэдфорд Сити» в январе 2001 года, а второй в матче против «Лидса» в марте того же года.