| Week two, not so much. | На второй неделе уже не такие большие, а на третьей... |
| Actually, it's day two and I feel fantastic. | На самом деле, это второй день и чувствую я себя превосходно. |
| Number two carries around a lot of frustrations towards the leader. | "Номер второй" несет в себе чувства неосознанных разочарований по отношению к главарю. |
| That's two times and counting. | Это уже второй раз, а время идет. |
| These episodes discuss season two of Better Call Saul. | В этих эпизодах обсуждается второй сезон «Лучше звоните Солу». |
| Season two begins with the crew of Andromeda in a seemingly hopeless situation. | Второй сезон начинается с команды «Андромеды», находящейся в безнадежной на первый взгляд ситуации. |
| Welcome to day two of Death Race. | Добро пожаловать на второй день "Смертельной Гонки". |
| Roman said that this tech was crucial to phase two. | Роман сказал, что этот человек был очень важен для второй фазы. |
| Still at plus two, Addison. | Она все еще на плюс второй стадии, Эддисон. |
| And that makes two, for everyone keeping score. | И это уже второй раз, для тех, кто считает мои ошибки. |
| Might as well take two hits. | Если я приму удар на себя, то могу принять и второй. |
| Welcome back to Rutland Arena for half number two. | Мы снова приветсвуем вас в Рутланд Арене во второй половине матча. |
| The proposed amendments could be considered once the parties had implemented stage two of their plans and it was clear what resources remained. | Предлагаемые поправки могут быть рассмотрены, когда Стороны реализуют второй этап своих планов и будет очевидно, что у них остались для этого ресурсы. |
| Almost one in two inhabitants of Belarus uses public libraries. | Почти каждый второй житель Беларуси является пользователем публичных библиотек. |
| One in two pupils attends an establishment providing supplementary education for children and young people. | Каждый второй учащийся посещает учреждения дополнительного образования детей и молодежи. |
| Phase two, representing the establishment of operational capability, will commence on 1 January 2014. | Второй этап, предусматривающий создание оперативного потенциала, начнется 1 января 2014 года. |
| Level two of the framework consists of sub-categories for each of the level one categories. | Второй уровень рамочной структуры состоит из суб-категорий, на которые подразделяется каждая категория первого уровня. |
| There was no final decision on stage two (Shah Deniz 2). | Окончательного решения по второй очереди не принято ("Шах-Дениз 2"). |
| In April 2014, President Karzai's two terms in office will expire and presidential elections will be held. | В апреле 2014 года истекает второй срок президентских полномочий Карзая и в стране пройдут президентские выборы. |
| Volume two, "Operational Aspects", will include the practical details on the steps involved in actually conducting an agricultural census. | Второй том «Оперативные аспекты» будет включать практические детали, касающиеся этапов фактического проведения сельскохозяйственной переписи. |
| Part two sets out the full structure of the classification. | Во второй части структура классификации представлена в полном объеме. |
| And there's one, two, three into view now. | И вот мы видим всех троих - первый, второй и третий... |
| The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop. | Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп. |
| On page two, you'll find a summary of outstanding continuances. | На второй странице вы найдёте перечень спорных дел. |
| Turn on channel two; we got a problem. | Включи второй канал, у нас проблема. |