Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Two - Второй"

Примеры: Two - Второй
The harvest has failed for two straight years and the King has gone mad again. Урожай гибнет второй год подряд, а король вновь сошёл с ума.
~ Question two, where IS the TARDIS? ~ Вопрос второй: где ТАРДИС?
The composition matches samples from two quarries, one in Seneca, Maryland, and one in Montgomery. Состав схож с образцами из двух карьеров, один находится в Сенеке, штат Мэриленд, а второй в Монтгомери.
Still according to RFC 791 (IP), if two IP fragments overlap, the second one overwrites the first one. В соответствии с тем же RFC 791 (IP), если два IP-фрагмента перекрываются, второй перезаписывает собой первый.
Round two was under way, and she was already taking a beating. Второй раунд был на полном ходу, а она уже практически потерпела поражение.
Now you two go pay your respects at the World War II Memorial. А теперь, вы вдвоём, идите и засвидетельствуйте почтение ветеранам Второй Мировой у их памятника.
Caroline, booth two has been waiting for service for ten minutes! Кэролайн, второй столик ждёт обслуживания уже 10 минут!
Wesley's had two arrests this year... one for a D.U.I., another for assault at Westside Country Club. Его дважды арестовывали в этом году... раз - за вождение в нетрезвом виде, второй за нападение в "Вестсайд Кантри Клаб".
I could hardly move for a day or two after I'd been flogged the second time. Я едва-ли мог двигаться день, или два, после того, как меня высекли во второй раз.
They have two High courts, one for civil, and one for criminal. У них два высших суда, Один для гражданских дел, второй - для уголовных.
Part one of the report briefly gives the introduction, and part two provides the historical background, geography, legal framework and political structure of Rwanda. В первой части доклада содержится краткое введение, а во второй - историческая справка, географические характеристики, правовая основа и политическая структура Руанды.
Following an inquiry from the Government of Jordan, the secretariat reviewed a claim that was included in part two of the eighth instalment report. После получения запроса от правительства Иордании секретариат рассмотрел претензию, которая была включена в доклад в отношении второй части восьмой партии претензий.
Phase two (from June 2008 onwards) Второй этап (с июня 2008 года)
Subsequently, version two of the United Nations Procurement Manual was promulgated in February 2004, which included a section on staff ethics and professional responsibility. Впоследствии в феврале 2004 года был опубликован второй вариант Руководства по закупкам Организации Объединенных Наций, который содержит раздел об этических нормах и профессиональной ответственности сотрудников.
Those principles are re-stated, together with further principles that the Panel has applied during its review of the third instalment part two claims, below. Эти и новые принципы, которыми руководствовалась Группа при рассмотрении претензий второй части третьей партии, приводятся ниже.
Part two of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, dealing with carriage of goods, sets out general principles for transfer of rights and obligations through the use of electronic messages. Во второй части Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, посвященной перевозке товаров, изложены общие принципы передачи прав и обязательств путем использования электронных сообщений.
For the third instalment part two claims, the claimants often valued their tangible property losses based on historic cost, with such adjustments as the claimants found appropriate. Заявители претензий второй части третьей партии часто оценивали утраченное имущество по стоимости приобретения, корректируя ее по своему усмотрению.
If option two is preferred, the United Nations has extensive expertise and capacity to take on such a mission. Если выбор падет на второй вариант, следует отметить, что Организация Объединенных Наций имеет обширный опыт и потенциал для такой миссии.
The thrust of the second part of the year was on the finalization of two joint research projects funded by the Government of Spain in Latin America. В течение второй половины года Институт занимался прежде всего доработкой двух совместных исследовательских проектов в Латинской Америке, финансируемых правительством Испании.
Suriname has received two Global Fund grants for combating HIV/AIDS, of which one is focused on the acceleration of treatment and the other on prevention strategies. Суринам получил два гранта от Глобального фонда для борьбы с ВИЧ/СПИДом, из которых один грант предназначен для целей ускорения лечения, а второй - для осуществления профилактических стратегий профилактики.
The seminar will be held in two sessions one in the morning and the other in the afternoon. В ходе семинара будет проведено два заседания - одно утром и одно во второй половине дня.
During the reporting period, UNMOVIC conducted two training courses for its roster inspectors. The second enhanced missile course was held in Germany from 7 to 18 March. В отчетный период ЮНМОВИК организовала два учебных курса для своих инспекторов, включенных в список. 7 - 18 марта в Германии был проведен второй учебный курс повышенного уровня по ракетным средствам.
We welcome this move and we fully understand that the role of the two Special Envoys will change and retreat a little bit. Мы приветствуем это предложение, и мы полностью понимаем, что роль двух специальных посланников изменится и несколько отступит на второй план.
The functions of the second General Service post should be provided through redeployment from one of the other two divisions in the Office. Выполнение функций второй должности категории общего обслуживания следует обеспечить путем переводы соответствующего сотрудника из одного из оставшихся двух отделов, входящих в состав Управления.
During the last two decades, textiles and clothing has been the second most dynamic product group in world trade after electronic and electrical goods. Последние два десятилетия текстильные изделия и одежда являлись второй по динамизму товарной группой в мировой торговле, уступая лишь электронным и электрическим товарам.