In the United Kingdom, Greatest Hits: My Prerogative debuted at number two on the UK Albums Chart, behind Eminem's Encore, with first-week sales of 115,341 units. |
В Великобритании Greatest Hits: My Prerogative дебютировал на второй строке после Encore Эминема, с продажами на первой неделе 115,341 единиц. |
The song reached number one in Belgium (Flanders), Netherlands and New Zealand, while reaching number two in Australia. |
Песня достигла первой строки в Бельгии (Фландерс), Нидерландах и Новой Зеландии, и второй в Австралии. |
Brandenburg, Tanto, Bly. One, two, three. |
Брандербург, Танто, Блай - первый, второй, третий |
Inflation may have fixed act two, but Martin thinks the play still starts with a very unlikely act one - the sudden and singular pop from nothing into the entire Universe. |
Инфляция могла поправить второй акт, но Мартин полагает, что пьеса все еще начинается с довольно странного первого акта - внезапного возникновения целой Вселенной из ничего. |
An eight-day supply of food and water, a crossbow, season two of Star Trek: |
Запас продуктов и воды на восемь дней, арбалет, второй сезон Стар Трек: |
Here it is, ball two from Franco, and John Franco is struggling. |
Вот второй удар Франко. Франко борется изо всех сил. |
The DVD was two discs, the first disc being identical to the only disc in the original DVD, while the second DVD contains bonus material not found in the original release. |
Оно включает два диска: первый идентичен оригинальному DVD, второй диск содержит бонусный материал, которому не нашлось места в оригинальном издании. |
The second segment of the flagellum of the male is, which is two times shorter than the first, third to sixth segments of the square. |
Второй сегмент жгутика усиков самца ширококонусовидный., в два раза короче первого; с третьего по шестой сегменты квадратные. |
White Zombie embarked on two more U.S. tours: one with Chemlab and Nudeswirl in the fall of 1993, and another with Prong and The Obsessed in early 1994. |
Чуть позже White Zombie заявила ещё два тура: первый с Chemlab и Nudeswirl осенью, второй с Prong и The Obsessed в начале 1994 года. |
He has two children: a son, Christopher (born 1986), and a daughter, Olivia (born 1998), by his second wife, Jennifer Hargrave. |
Имеет двоих детей: сына Кристофера (родился в 1986) от второй жены и дочь Оливию (родилась в 1998) от Дженнифер Хардгрейв. |
While from the outside, the pavilion appears to only have two stories, there are actually three, with the second floor being hidden from outside view. |
Хотя снаружи павильон выглядит двухэтажным, на самом деле в нем три этажа, второй из которых внешне скрыт. |
The two men were unaware of the other's work, and both Germany and Britain would go on to develop jet aircraft by the end of World War II. |
Эти два человека работали независимо друг от друга, и к концу Второй мировой войны и Германия, и Великобритания строили реактивные самолёты. |
The Giulietta went through two facelifts, the first in 1981 and the second one in 1983. |
Giulietta прошла через два рестайлинга: первый был в 1981 году, а второй в 1983 году. |
Australia fought on the side of Britain in the two world wars and became a long-standing ally of the United States when threatened by Imperial Japan during World War II. |
Австралия сражалась на стороне Британии в обеих мировых войнах и стала долгосрочным союзником Соединённых Штатов со времен угрозы вторжения Японской империи во время второй мировой войны. |
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. |
В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать. |
In 1988, Ortwin de Graef, a Belgian graduate student at the University of Leuven, discovered some two hundred articles which de Man had written during World War II for Le Soir. |
В 1988 году Ортуин де Граф, бельгийский аспирант из Университета Лёвена, обнаружил около двухсот статей, которые Поль де Ман написал во время Второй мировой войны для Le Soir. |
The group would meet for two or three days during the second half of June 1999 (the meeting proposed by Mr. Novikov in Geneva in August being considered to be too late). |
Эта группа соберется на два-три дня во второй половине июня 1999 года (срок проведения совещания в августе в Женеве, предложенный г-ном Новиковым, был сочтен слишком поздним). |
OIOS is pleased to note that the Organization has considerably improved its procedures for auction sales, even though only two major auctions have taken place, the first at UNPF and the other at UNTAES. |
УСВН с удовлетворением отмечает, что Организация существенно усовершенствовала свои процедуры проведения аукционов, хотя было проведено всего лишь два крупных аукциона - один в МСООН, а второй - в ВАООНВС. |
Walt Longmire and Branch Connally, our two aspirants for the second-highest office in Absaroka county, the first, of course, being our rodeo queen, but neither one of these cowboys has a prayer at that honor. |
Уолт Лонгмайр и Бранч Конелли наши два кандидата на второй по величине офис в округе Абсарока. Первый, конечно, достанется королеве родео, но ни один из этих ковбоев не может и мечтать о такой чести. |
If two curves are not linked, then it is possible to find a topological disk in space, having the first curve as its boundary and disjoint from the second curve. |
Если кривые не зацеплены, можно найти (топологический) диск в пространстве, ограниченный первой кривой и не пересекающийся со второй. |
Hundred K says Atom doesn't see round two. |
сектор 100, второй ряд, С. Деньги принесёшь мне прямо туда. |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. |
День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой. |
Why do they need to staple if there's no page two? |
Зачем им скоба, если нет второй страницы. |
Ladies and gentlemen, it's phase two Of our little competition to replace me. |
Дамы и господа, вот и настал второй тур конкурса "Кто будет моим заместителем." |
After that, if she ends up knocked up, then we're clean and we're on to baby number two. |
А если она забеременеет и после этого, то мы чисты и у нас будет второй ребенок. |